穿针引线的俄文
音标:[ chuānzhēnyǐnxiàn ] 发音:
"穿针引线"的汉语解释用"穿针引线"造句穿针引线 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:chuānzhēnyǐnxiàn
тянуть нить, продетую в игольное ушко (обр. в знач.: вести за собой, держать связь)
- "抛针引线" 俄文翻译 : pinyin:pāozhēnyǐnxiànотбросив иглу, продевать нитку (обр. о невозможном деле)
- "穿针" 俄文翻译 : [chuānzhēn] вдеть [продеть] нитку в иголку
- "引线" 俄文翻译 : pinyin:yǐnxian1) игла2) посредник3) леска для ловли рыбы4) эл. подвод5) запалвдевать нитку в иголку
- "引线号" 俄文翻译 : пинpin-ко́дли́чный опознава́тельный но́мерпин-ко́д
- "抛梭引线" 俄文翻译 : pinyin:pāosuōyǐnxiànотказавшись от челнока, продевать (вести) нить (обр. о невиданном, невозможном деле)
- "穿通的" 俄文翻译 : ажурный
- "穿靑" 俄文翻译 : pinyin:chuānqīngносить чёрное (платье); ходить в чёрном
- "穿通" 俄文翻译 : pinyin:chuāntōngпроникнуть, пройти насквозь, прорезать
- "穿靴子的猫" 俄文翻译 : кот в сапога́х
- "穿透的" 俄文翻译 : сквозной
- "穿靴子的猫 (电影)" 俄文翻译 : Кот в сапогах (мультфильм, 2011)
- "穿透时间" 俄文翻译 : время проникновения
- "穿鞋" 俄文翻译 : обуться
例句与用法
- 出租车司机知道在何处可以找到这些儿童,并在该城市儿童商业性性剥削活动中穿针引线。
Водители такси знают районы, в которых можно обнаружить детей, и содействуют эксплуатации детей в коммерческих целях. - 尽管该国黑人总体很穷,但祖鲁族妇女有一双灵巧的手,善于编织漂亮物品和穿针引线。
Хотя чернокожее население страны, как правило, является малоимущим, зулусские женщины известны тем, что умеют изготавливать красивые предметы, плести бусы и ткать. - 州政府特别鼓励跨国公司在商业方面进行穿针引线的工作,并且介绍建立战略协作关系。
В частности, правительство штата Пенанг предложило ТНК осуществлять деятельность, связанную с поиском деловых партнеров, и выступать посредником в заключении стратегических союзов.
其他语种
- 穿针引线的泰文
- 穿针引线的英语:(比喻从中联系) get the thread through the eye of the needle -- act as a go-between [middleman]; act as a matchmaker; act as liaison; pass the thread through the eye of a needle; thread a needle; try to make...
- 穿针引线的法语:enfiler une aiguille;s'entremettre dans une affaire
- 穿针引线的日语:〈成〉仲をとりもつ.仲介をする.
- 穿针引线的韩语:【성어】 바늘에 실을 꿰다; (1)중개 역할을 하다. (2)남과 관계를 맺다.
- 穿针引线什么意思:chuān zhēn yǐn xiàn 【解释】使线的一头通过针眼。比喻从中联系、拉拢。 【出处】明·周楫《西湖二集》卷一二:“万乞吴二娘怎生做个方便,到黄府亲见小姐询其下落,做个穿针引线之人。” 【示例】从前是贩卖云土和军火的大商人,现在给老头子和外国人~……。(梁信《从奴隶到将军》上集第二章) 【拼音码】czyx 【灯谜面】月下老儿绣鸳鸯;绣花姑娘的手艺钱;缝纫职业 【用法】联合式;...
穿针引线的俄文翻译,穿针引线俄文怎么说,怎么用俄语翻译穿针引线,穿针引线的俄文意思,穿針引線的俄文,穿针引线 meaning in Russian,穿針引線的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。