着眼于功效的方针的俄文
发音:
着眼于功效的方针 перевод
俄文翻译手机版
- функциональный метод
- "有功效的" 俄文翻译 : эффективный
- "着眼于目标的研究" 俄文翻译 : прикладные исследования
- "经证实有效的方法" 俄文翻译 : опробированный метод
- "对计算机系统功效的审核" 俄文翻译 : проверка эффективности компьютерной системы
- "功效" 俄文翻译 : [gōngxiào] действие; эффект 不见功效 [bùjiàn gōngxiào] — не действует, не даёт эффекта
- "立足人权的方针" 俄文翻译 : "подход
- "着眼" 俄文翻译 : [zhuóyǎn] сосредоточить внимание на чём-либо 着眼点 [zhuóyǎndiǎn] — центр внимания
- "光着眼" 俄文翻译 : pinyin:guāngzheyǎnвыпучивать глаза; (с) вытаращенными (круглыми) глазами
- "着眼点" 俄文翻译 : pinyin:zhuóyǎndiǎnподход; точка зрения
- "方针" 俄文翻译 : [fāngzhēn] курс, (политическая) линия; установка 战略方针 [zhànlüè fāngzhēn] — стратегический курс
- "无效的" 俄文翻译 : неэффективныйнедействительныйреактивныймнимый
- "有效的" 俄文翻译 : полезныйактивныйоперативныйдействительныйэффективный
- "高效的" 俄文翻译 : продуктивныйэффектный
- "功效相侔" 俄文翻译 : быть одинаковым по действию (эффекту)
- "巴着眼睢" 俄文翻译 : смотреть широко раскрытыми глазами
- "眯着眼看" 俄文翻译 : косоглазыйкосоглазие
- "富有成效的" 俄文翻译 : плодотворный
- "有成效的" 俄文翻译 : производительныйуспешный
- "有效的民主" 俄文翻译 : действенная демократия
- "有特效的" 俄文翻译 : специфический
- "高能效的" 俄文翻译 : экономичныйимеющий высокий коэффициент полезного действия
- "斜着眼睛看人" 俄文翻译 : косо смотреть на людей
- "依照…方针" 俄文翻译 : руководствоваться
- "方针性" 俄文翻译 : pinyin:fāngzhēnxìnнаправленность
- "着用儿" 俄文翻译 : pinyin:zháoyòngrоказываться пригодным, подходить; пригодный, подходящий
- "着用" 俄文翻译 : pinyin:zháoyòngоказываться пригодным, подходить; пригодный, подходящий
其他语种
- 着眼于功效的方针的法语:méthode fondée sur les résultats
- 着眼于功效的方针的阿拉伯语:نهج قائم على الأداء;
着眼于功效的方针的俄文翻译,着眼于功效的方针俄文怎么说,怎么用俄语翻译着眼于功效的方针,着眼于功效的方针的俄文意思,著眼于功效的方針的俄文,着眼于功效的方针 meaning in Russian,著眼于功效的方針的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。