生杀予夺的俄文
音标:[ shēngshāyǔduó ] 发音:
"生杀予夺"的汉语解释用"生杀予夺"造句生杀予夺 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shēngshāyǔduó
казнить, миловать, жаловать и отнимать (обр. в знач.: иметь право распоряжаться чьей-л. судьбой)
- "予夺" 俄文翻译 : pinyin:yǔduóдаровать и отнимать; награждать и взыскивать; награды и взыскания
- "生杀" 俄文翻译 : pinyin:shēngshāоставлять в живых или убивать
- "生杀神" 俄文翻译 : pinyin:shēngshāshénдух эпидемий; божество чумы
- "天生杀人狂" 俄文翻译 : Прирождённые убийцы
- "生机质" 俄文翻译 : pinyin:shēngjīzhìхим. витамин
- "生机论" 俄文翻译 : pinyin:shēngjīlùnфилос. витализм
- "生来" 俄文翻译 : [shēnglái] от рождения; от природы
- "生机素" 俄文翻译 : pinyin:shēngjīsùхим. витамин
- "生来的" 俄文翻译 : природный
- "生机" 俄文翻译 : [shēngjī] жизненные силы; жизнь
- "生枝雕叶" 俄文翻译 : pinyin:shēngzhīdiāoyèво всех деталях, со всеми подробностями; скрупулёзно
其他语种
- 生杀予夺的泰文
- 生杀予夺的英语:wield absolute power; deal with people's lives and properties tyrannically; (the power of) granting life or death and giving or seizing properties of the people; have sb. completely in one's power; ha...
- 生杀予夺的法语:droit de vie et de mort,de donner ou le prendre--pouvoir absolu des autocrates qui faisaient tout ce qu'ils voulaient
- 生杀予夺的日语:〈成〉生殺与奪. 有生杀予夺之权 quán /生殺与奪の権をもつ.
- 生杀予夺的韩语:【성어】 생살여탈. (마음대로) 살리고 죽이며, 주고 빼앗는 것.
- 生杀予夺什么意思:shēng shā yù duó 【解释】生:让人活;杀:处死;予:给予;夺:剥夺。形容反动统治者掌握生死、赏罚大权。 【出处】《韩非子·三守》:“使杀生之机,予夺之要在大臣,如是者侵。”《荀子·王制》:“故丧祭、朝聘、师旅一也。贵贱、杀生、与夺一也。” 【示例】干这种职务的人大半是带工的亲戚,或者是在地方上有一点势力的流氓,所以在这种地方,他们差不多有~的权利。(夏衍《包身工》) 【拼...
生杀予夺的俄文翻译,生杀予夺俄文怎么说,怎么用俄语翻译生杀予夺,生杀予夺的俄文意思,生殺予奪的俄文,生杀予夺 meaning in Russian,生殺予奪的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。