现货交易的俄文
发音:
"现货交易"的汉语解释用"现货交易"造句现货交易 перевод
俄文翻译手机版
- сделка
- "期货交易所" 俄文翻译 : Фьючерсная биржаФьючерсные биржи
- "硬通货交易" 俄文翻译 : сделка в твердой валюте
- "船货交易" 俄文翻译 : транспортная сделка
- "现货" 俄文翻译 : pinyin:xiànhuòналичный товар
- "上海期货交易所" 俄文翻译 : Шанхайская фьючерсная биржа
- "芝加哥期货交易所" 俄文翻译 : Чикагская торговая палата
- "伦敦国际金融期货交易所" 俄文翻译 : Лондонская международная биржа финансовых фьючерсов и опционов
- "纽约商品期货交易所" 俄文翻译 : Нью-Йоркская товарная биржа
- "美国商品期货交易委员会" 俄文翻译 : Комиссия по торговле товарными фьючерсами
- "芝加哥期货交易所大楼" 俄文翻译 : Здание Чикагской торговой палаты
- "交易" 俄文翻译 : [jiāoyì] торговля; прям., перен. сделка
- "交易会" 俄文翻译 : [jiāoyìhuì] ярмарка [международная]
- "交易员" 俄文翻译 : коммерсантторговецпродавецкупец
- "交易所" 俄文翻译 : [jiāoyìsuǒ] биржа
- "交易日" 俄文翻译 : будний деньрабочий деньрабочее времятрудодень
- "交易税" 俄文翻译 : pinyin:jiāoyìshuìналог со сделки (на бирже), налог на торговые операции
- "交易者" 俄文翻译 : дилербиржевикфирма
- "性交易" 俄文翻译 : Проституция
- "核交易" 俄文翻译 : pinyin:héjiāoyìядерная сделка
- "交易不申报" 俄文翻译 : сокрытие сделки
- "交易成本" 俄文翻译 : стоимость сделки
- "交易所广场" 俄文翻译 : Биржевая площадь (Бордо)
- "交易所桥" 俄文翻译 : Биржевой мост
- "交易所的" 俄文翻译 : биржевой
- "现象论者" 俄文翻译 : pinyin:xiànxiànglùnzheфеноменалист
- "现身" 俄文翻译 : pinyin:xiànshēnбудд.1) человек в нынешнем воплощении2) воплотиться в новом образе, принять новое физическое тело (о Будде, бодисатве)
例句与用法
- 还认为,对于现货交易买受人的保护,可以由消费者保护法律来处理。
Было также указано, что защита покупателей в рамках стандартных сделок должна регулироваться законодательством о защите потребителей. - 销售也将从现货交易过渡到由合同安排制约的较可靠和可预测的关系。
Системы маркетинга зачастую перестают ограничиваться разрозненными контактами и приобретают вид более надежных и предсказуемых отношений, регулируемых на договорной основе. - 还认为,对于现货交易买受人的保护,可以由消费者保护法律来处理。
Было отмечено, что альтернативный вариант В является более приемлемым в той степени, в какой он относится к требованию о том, что обеспеченный кредитор уполномочивает владельца предоставлять лицензии, свободные от обеспечительного права. - 因此,商品交易所的定义可包括提供立即交割的现货交易的交易所或提供未来交割的期货合约的交易所。
Таким образом, согласно этому определению, товарная биржа может охватывать сделки на реальный товар с немедленной поставкой (спотовые сделки) или с поставкой в будущем (форвардные контракты). - 除了立即交割的现货交易外,通过提供商品远期、期货和期权合约,商品交易所还可提供风险管理方案。
Помимо создания механизма для торговли реальным товаром с немедленной поставкой, товарная биржа может предлагать также инструменты для управления ценовыми рисками в виде форвардных и фьючерсных контрактов и опционов.
其他语种
现货交易的俄文翻译,现货交易俄文怎么说,怎么用俄语翻译现货交易,现货交易的俄文意思,現貨交易的俄文,现货交易 meaning in Russian,現貨交易的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。