焉的俄文
发音:
"焉"的汉语解释用"焉"造句焉 перевод
俄文翻译手机版
- [yān]
книжн.
1) эта; это; в этом
2) как; откуда; каким образом
- "焄蒿" 俄文翻译 : pinyin:xūnhāo* пар с острым запахом летит вверх
- "焄菜" 俄文翻译 : pinyin:hūncài, xūncàiдушистые (пряные) овощи
- "焉如" 俄文翻译 : куда направиться?, куда идти?
- "焄" 俄文翻译 : pinyin:xūn; hūnвздыматься, возноситься, подниматься (о пламени)вм. 葷 (овощи с пряным или острым запахом, пряности)
- "焉有不去之理" 俄文翻译 : как можно не пойти?, какие могут быть причины не пойти? (-таких причин не может быть)
- "烽鼓" 俄文翻译 : pinyin:fēnggǔсигнальные костры и бой барабанов (обр. в знач.: тревога; мятеж; начало войны)
- "焉耆" 俄文翻译 : pinyin:yānqíист. Яньци (фамилия; по названию древнего княжества)
- "烽起" 俄文翻译 : pinyin:fēngqǐзажжены сигнальные костры (обр. в знач.: началась смута, мятеж, бунт)
- "焉耆回族自治县" 俄文翻译 : Яньци-Хуэйский автономный уезд
例句与用法
- 」范岫撰《字书音训》,又访杳焉。
招待状 переводится как «письменное приглашение» И мы снова влюбились. - 伯傑心不在焉並把衬衫一分为二。
Нормальный парень возьмет хорошую рубашку за два бакса». - 』长主大悅,乃苦要上,遂成婚焉。
По-своему отец оказался прав, настаивая на браке. - 吏部举天下治行卓異者六人,钦与焉。
Городом правили шесть консулов вместе со знатью. - 虽有可观者焉,恐将泥夫大道」。
Куда ни глянешь — рогожа да солома». - 今已残矣,行将焉如?”於是迎者空反。
Мир катится в бездну — что тут еще добавить?.. - ”宣子皆献马焉,而赋《我将》。
Апостолов, содержащий в себе мощи и дали нам часть их». - 正平[遽业]纳其子宮,全其侄与甥焉。
Их последними потомками были Аскольд и Дир. - 无如贵人,凡有礼擧,必咨焉。
Человеку же доступно лишь относительное познание истины.
其他语种
- 焉的泰文
- 焉的英语:[书面语] Ⅰ代词 1.(跟介词“于”加代词“是”相当) here; herein 短语和例子
- 焉的法语:<书> 1.ici;cela心不在~avoir l'esprit absent;être distrait 2.comment如无群众支持,~有今日?comment pouvonsnous nous trouver dans une si bonne situation sans le support des masses?
- 焉的日语:焉yān 〈書〉 (1)これに.ここに.これから.▼“介词”の“于 yú ”に“代词”の“是”を加えたものに相当する. 心不在焉/心はここにない.うわの空である. 乐莫大 lè mò dà 焉/これ以上大きな楽しみはない. (2)どうして.▼“怎么”に同じで,動詞の前につけて反語に用いることが多い. 焉能不去?/どうして行かないでおられよう. 不入虎穴 hǔxué ,焉得 dé 虎子?/虎穴に入ら...
- 焉的韩语:【문어】 (1)여기에. 이보다. 她心不在焉; 그녀의 마음은 딴 곳에 있다 乐莫大焉; 이보다 더 큰 즐거움은 없다 天下之民至焉; 천하의 백성이 여기에 이르다 殆有甚焉; 아마 이보다는 더 심할 것이다 =[于yú是] [于此] [于之] (2)[대사] 어디로. 어떻게. 어찌. 누가. [반문(反問)의 문장에 주로 사용함] 焉有今日? 어찌 오늘이 있겠는가?...
- 焉什么意思:yān ㄧㄢˉ 1)与介词“于”加代词“是”相当:心不在~。不复出~。 2)乃,才:必知乱之所自起,~能治之。 3)文言疑问词,怎么,哪儿:且~置土石? 4)文言助词:又何戚~。 ·参考词汇: here how why
不入虎穴,焉得虎子 心不在焉 狡焉思逞 异焉 塞翁失马,焉知非福 狡焉思肆 習焉不察 習焉弗察 割鸡焉用牛刀 终焉之志 习焉不察 皮之不存,毛将焉附 轮焉奂...