点缀的俄文
音标:[ diǎnzhuì ] 发音:
"点缀"的汉语解释用"点缀"造句点缀 перевод
俄文翻译手机版
- [diǎnzhuì]
1) украшать; приукрашивать
2) сделать что-либо для вида; скрасить
- "点缀上" 俄文翻译 : украшать
- "点线" 俄文翻译 : pinyin:diǎnxiànпунктирная линия, пунктир
- "点纹斑竹鲨" 俄文翻译 : Коричневополосая кошачья акула
- "点粒子" 俄文翻译 : Материальная точка
- "点缺" 俄文翻译 : pinyin:diǎnquēпорок, грязь; бесчестный (порочащий) поступок
- "点篙" 俄文翻译 : pinyin:diǎngāoоттолкнуться шестом (напр. в лодке)
- "点群" 俄文翻译 : Точечная группа симметрии
- "点窜" 俄文翻译 : pinyin:diǎncuánвносить в текст исправления или изменения; исправленный (об издании); править; правка
- "点翠" 俄文翻译 : pinyin:diǎncuìголовные украшения из перьев; эгрет
例句与用法
- 青年在场作为点缀、露出感激笑容或只是唱唱跳跳,这还不是参与。
Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать — это не участие. - 正如英国经济学家蒂姆·杰克逊所言,当今世界犹如一片贫穷海洋里点缀着零星的繁荣岛屿。
Согласно описанию современного мира, данному британским экономистом Тимом Джексоном, он представляет собой островки процветания в океане нищеты. - 它不是一个一切都尽善尽美的地方,而且永远不会是;有的只是点缀着不幸、错误和痛苦的友善和伟大。
Это лишь место, где нет совершенства — и его никогда не будет; будут лишь добродетель и величие, перемежающиеся с невзгодами, ошибками и страданиями. - 印度采掘的一些最好和最大的宝石被偷窃或被以武力夺走,今天,这些宝石点缀着他国的博物馆和保险库。
Некоторые из лучших и крупнейших камней, добытых в Индии, украденных или силой отобранных у нее, сегодня украшают музеи и хранилища других стран. - 繁茂的森林里动植物极其丰富,再加上草原植被的点缀,使得刚果被列为具有丰富潜在旅游资源的国家。
Саванна лишь местами вклинивается в густые тропические леса, исключительное богатство флоры и фауны которых позволяет отнести Конго к числу стран с неограниченным туристическим потенциалом. - 繁茂的森林里动植物极其丰富,再加上草原植被的点缀,使得刚果被列为具有丰富的潜在旅游资源的国家。
Саванна лишь местами вклинивается в густые тропические леса, исключительное богатство флоры и фауны которых позволяет отнести Конго к числу стран с неограниченным туристическим потенциалом. - 换句话说,各方的广泛参与并不是可有可无的点缀,而是联合国管理文化的任何变革战略不可或缺的一部分。
Иными словами, участие всех не носит факультативного характера, а является жизненно важным компонентом любой стратегии изменения культуры управления в Организации Объединенных Наций. - 很明显,试图将现有库存排除在外的一些代表团只想将裂变材料条约作为点缀,巩固一个歧视性的不扩散制度。
Очевидно, что некоторые делегации, которые стремятся исключить существующие запасы, хотят договора по расщепляющимся материалам лишь в качестве ширмы для консолидации дискриминационного нераспространенческого режима.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 点缀的泰文
- 点缀的英语:1.(衬托; 装饰) embellish; ornament; adorn 短语和例子
- 点缀的法语:动 orner;embellir
- 点缀的日语:(1)引き立たせる.飾り付ける. 点缀风景/風景に趣を添える. 买盆菊花来点缀点缀/菊の鉢を買って飾り付けをする. 翠绿 cuìlǜ 的松树把假山点缀得格外幽雅 yōuyǎ /青々とした松が築山を一段と幽雅に引き立たせている. (2)つきあいとしてする. 我唱得不好,随便哼 hēng 几句点缀一下吧/私はうまく歌えませんが,おつきあいに歌わせていただきましょう.
- 点缀的韩语:(1)[동사] 점철하다. 단장하다. 장식하다. 돋보이게 하다. 这个庭园的树木又好又多, 再摆上几块石头点缀点缀, 够多么好啊!; 이 정원의 수목은 좋고 많은데, 여기에 돌을 몇 개 더 놓아서 꾸미면 정말 얼마나 훌륭해지겠소! (2)[동사] 숫자[머릿수]를 채우다. 구색을 맞추다.
- 点缀的阿拉伯语:جَمَّلَ; زخرف; زَخْرَفَ; يزين;
- 点缀的印尼文:memperluas kekuasaan;
- 点缀什么意思:diǎn zhuì ①加以衬托或装饰,使原有事物更加美好:蔚蓝的天空~着朵朵白云ㄧ青松翠柏把烈士陵园~得格外肃穆。 ②装点门面;应景儿;凑数儿。