点线的俄文
音标:[ diǎnxiàn ] 发音:
用"点线"造句点线 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:diǎnxiàn
пунктирная линия, пунктир
- "交点线" 俄文翻译 : линия узлов
- "共点线" 俄文翻译 : pinyin:gòngdiǎnxiànмат. прямые с общей точкой пересечения, пересекающиеся в одной точке прямые
- "小点线" 俄文翻译 : pinyin:xiǎodiǎnxiànпунктирная линия. тонкий пунктир
- "终点线" 俄文翻译 : pinyin:zhōngdiǎnxiànспорт линия финиша
- "点纹斑竹鲨" 俄文翻译 : Коричневополосая кошачья акула
- "点粒子" 俄文翻译 : Материальная точка
- "点缀" 俄文翻译 : [diǎnzhuì] 1) украшать; приукрашивать 2) сделать что-либо для вида; скрасить
- "点篙" 俄文翻译 : pinyin:diǎngāoоттолкнуться шестом (напр. в лодке)
- "点缀上" 俄文翻译 : украшать
- "点窜" 俄文翻译 : pinyin:diǎncuánвносить в текст исправления или изменения; исправленный (об издании); править; правка
- "点缺" 俄文翻译 : pinyin:diǎnquēпорок, грязь; бесчестный (порочащий) поступок
- "点突变" 俄文翻译 : Точечная мутация
- "点群" 俄文翻译 : Точечная группа симметрии
例句与用法
- 至关重要的是,各方应向终点线冲刺。
Важно, чтобы все стороны вышли на финишную прямую. - 我敢说我们现在都已十分接近终点线。
Осмелюсь заявить, что теперь мы все приближаемся к финишной линии. - 达到终点线取决於两个条件。
Достижение этой планки будет зависеть от двух условий. - 警方调查人员拥有的一点线索都是情报机构提供的。
Руководство полицейским расследованием, сколь ограниченным оно ни было, обеспечивалось разведывательными службами. - 今年我们看到了终点线,但还是没能冲过去。
В текущем году мы увидели финишную прямую, но выйти на нее нам так и не удалось. - 今年我们看到了终点线,但还是没能冲过去。 我们决心明年冲过去。
Мы преисполнены решимости сделать это в будущем году. - 如果我们能向最不发达国家伸出援手,它们就会更愿意奔向终点线。
Если мы сможем протянуть руку помощи НРС, они приложат максимальные усилия, для того чтобы выйти на финишную прямую. - 由于它们最初的倾角约为63.4,某些碎片拱点线的旋转仍然较小。
Поскольку их первоначальное наклонение составляет около 63,4о, в случае некоторых фрагментов вращение их линии апсид остается незначительным. - 今年,我们看到了终点线,但没有跨过这条线;我们决心在明年跨过这条线。
В этом году мы увидели финишную линию, но не пересекли ее; мы исполнены решимости сделать это в следующем году. - 他们还认为,这个试点线路将会促进这三个国家挖掘货物过境的潜力。
Они придерживались также мнения о том, что создание такого пилотного маршрута в свою очередь содействовало бы развитию потенциала для транзита грузов в трех странах.
- 更多例句: 1 2