测向的俄文
音标:[ cèxiàng ] 发音:
用"测向"造句测向 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cèxiàng
пеленгировать; пеленгация, пеленгование
- "测向的" 俄文翻译 : ориентировочный
- "无线电测向" 俄文翻译 : Радиокомпас
- "测向划界" 俄文翻译 : латеральная делимитация
- "自动测向器" 俄文翻译 : автоматический пеленгатор
- "无线电测向运动" 俄文翻译 : Спортивная радиопеленгация
- "测压器" 俄文翻译 : pinyin:cèyāqìманометр
- "测压仪表" 俄文翻译 : Приборы для измерения давления
- "测区外缘" 俄文翻译 : границы зоны исследований
- "测勘" 俄文翻译 : pinyin:cèkànпроизвбдить съёмку (на местности)
- "测周计" 俄文翻译 : pinyin:cèzhōujìциклометр
- "测力计" 俄文翻译 : pinyin:cèlījìтех. динамометр
- "测图" 俄文翻译 : pinyin:cètú1) производить топографическую съёмку2) съёмка; чертёж
例句与用法
- 当局监测向安特卫普和特拉维夫的各项出口业务。
Импортные поставки алмазов в Антверпен и Тель-Авив контролируются властями. - C. 每秒、每频道处理速率超过1 000个测向结果。
c. производительность более 1000 пеленгований в секунду на частотный канал. - 科索沃特派团继续监测向重要的塞尔维亚东正教古迹提供的安全安排。
МООНК продолжила мониторинг мер по защите ключевых объектов Сербской православной церкви. - 难民署开始监测向《公共部门会计准则》过渡的准备工作的进展情况。
УВКБ приступило к отслеживанию хода работы по подготовке к переходу на МСУГС. - 埃厄特派团将继续监测向联合国其他机构提供的支助和所涉费用。
МООНЭЭ будет продолжать следить за поддержкой, оказываемой другим учреждениям Организации Объединенных Наций, и за связанными с этим расходами. - 委员会注意到,人口基金没有监测向捐助者发出叙述性进展报告的情况。
Комиссия отметила, что ЮНФПА не следил за подготовкой описательных периодических отчетов для доноров. - 会员国应当监测向裁军部提交报告的总体情况,而不只是它们自己的报告。
Государства-члены должны следить за общей ситуацией с представлением отчетов Департаменту, и не только своих собственных отчетов. - (cc) 制定禁止、限制、调查或监测向共有水道排放物质的清单。
cc) составление перечней веществ, привнесение которых в воды совместно используемого водотока должно быть запрещено, ограничено и подлежать расследованию или мониторингу. - (cc) 制定禁止、限制、调查或监测向共有水道排放物质的清单。
cc) составление перечней веществ, привнесение которых в воды совместно используемого водотока должно быть запрещено, ограничено и подлежать расследованию или мониторингу. - 他们将按需要在过渡中心工作,帮助和监测向受益者提供基本保健。
Эти специалисты будут работать, когда это необходимо, в транзитных центрах, где они будут помогать предоставлять основные медицинские услуги бенефициарам и курировать этот процесс.