死心踏地的俄文
发音:
"死心踏地"的汉语解释用"死心踏地"造句死心踏地 перевод
俄文翻译手机版
- [sǐxīn tādì]
обр. окончательно и бесповоротно
- "死心踏" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīntàс непреклонной настойчивостью шагать по земле (обр. в знач.: непреклонный, решительный; принципиальный; закоренелый; решительно, непоколебимо, неизменно)
- "踏地" 俄文翻译 : ступать по земле
- "死心" 俄文翻译 : [sǐxīn] выкинуть из головы напрасные надежды; примириться
- "死心塌" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīntāс непреклонной настойчивостью шагать по земле (обр. в знач.: непреклонный, решительный; принципиальный; закоренелый; решительно, непоколебимо, неизменно)
- "死心搭" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīndāс непреклонной настойчивостью шагать по земле (обр. в знач.: непреклонный, решительный; принципиальный; закоренелый; решительно, непоколебимо, неизменно)
- "死心眼" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīnyǎnупрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
- "死心眼儿" 俄文翻译 : [sǐxīnyǎnr] обр. 1) упрямый как осёл; упрямец 2) упрямый; твердолобый
- "死心眼子" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīnyǎnxziупрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
- "死忌" 俄文翻译 : день (дата) смерти
- "死志" 俄文翻译 : pinyin:sǐzhìтвёрдость даже перед лицом смерти; готовность умереть (но не изменить), не щадить самой жизни ради идеи, быть верным до смерти
- "死性" 俄文翻译 : pinyin:sǐxìng1) упрямый (непреклонный) характер; упрямство2) прямой, резкий характер
- "死愿" 俄文翻译 : жа́жда сме́рти
死心踏地的俄文翻译,死心踏地俄文怎么说,怎么用俄语翻译死心踏地,死心踏地的俄文意思,死心踏地的俄文,死心踏地 meaning in Russian,死心踏地的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。