服役期的俄文
发音:
用"服役期"造句服役期 перевод
俄文翻译手机版
- период службы
служба
- "服役期满" 俄文翻译 : окончание службы
- "服役" 俄文翻译 : [fúyì] служить (в армии); отбывать воинскую повинность 服役年龄 [fúyì niánlíng] — призывной возраст 超期服役 [chāoqī fúyì] — сверхсрочная служба
- "服役星章" 俄文翻译 : Звезда за службу
- "服役鞑靼人" 俄文翻译 : Служилые татары
- "中国服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Китае» (США)
- "南极服役奖章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Антарктике» (США)
- "圆满服役奖章" 俄文翻译 : Медаль За безупречную службу 1 степени
- "圆满服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За безупречную службу»
- "越南服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу во Вьетнаме»
- "韩国服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Корее» (США)
- "反恐战争服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За участие в глобальной войне с терроризмом»
- "国防傑出服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (Министерство обороны США)
- "国防部服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу национальной обороне» (США)
- "武装部队服役章 (美国)" 俄文翻译 : Медаль «За службу в вооружённых силах» (США)
- "海军杰出服役勋章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (ВМС США)
- "空军杰出服役勋章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (ВВС США)
- "一级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 1 степени
- "三级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 3 степени
- "二级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 2 степени
- "服役中的弹道导弹核潜艇" 俄文翻译 : SSBN на вооружении
- "杰出服役十字勋章 (美国)" 俄文翻译 : Крест «За выдающиеся заслуги»
- "海军傑出服役勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (ВМС США)
- "空军傑出服役勳章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (ВВС США)
- "美国傑出服役獎章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За выдающуюся службу» (Армия США)
- "服式" 俄文翻译 : pinyin:fúshìфасоны (модели) одежды
- "服御" 俄文翻译 : pinyin:fúyù1) применять, употреблять, использовать; править (лошадьми)2) (царский) наряд и выезд; платье и экипаж (особенно: императора)
例句与用法
- 军事要求通常适用于弹药的整个服役期。
Военные потребности обычно относятся ко всему сроку службы боеприпаса. - 在本报告所述期间,有两名民警服役期满。
За отчетный период завершился срок службы двух сотрудников гражданской полиции. - 每个特遣队服役期为6个月。
Каждый контингент служил там в течение шести месяцев. - 没有说明有不同服役期限的原因。
По поводу вышеуказанных различий в сроках прохождения службы никаких пояснений не дается. - 非兵役服役期显然与兵役的最长服役期有关。
Срок альтернативной службы, несомненно, увязан с максимальным сроком воинской службы. - 非兵役服役期显然与兵役的最长服役期有关。
Срок альтернативной службы, несомненно, увязан с максимальным сроком воинской службы. - 他的服役期包括在伊拉克境内的一段部署驻扎期。
Во время прохождения военной службы он какое-то время находился в Ираке. - 在丹麦,服役期限从三天到14个月不等。
В Дании продолжительность обязательной службы колеблется в пределах от трех дней до 14 месяцев. - 获得的年假不可提前使用,必须在服役期内用完。
Накопившийся отпуск не может быть использован заранее и должен предоставляться в период службы. - 军人、警察,在其服役期间,不能成为工会会员。
Граждане, входящие в состав вооружённых сил, полиции, на время прохождения службы не могут быть членами профсоюзов.
其他语种
服役期的俄文翻译,服役期俄文怎么说,怎么用俄语翻译服役期,服役期的俄文意思,服役期的俄文,服役期 meaning in Russian,服役期的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。