服役星章的俄文
发音:
服役星章 перевод
俄文翻译手机版
- Звезда за службу
- "星章" 俄文翻译 : pinyin:xīngzhāngзвезда (как орден или эмблема)
- "服役" 俄文翻译 : [fúyì] служить (в армии); отбывать воинскую повинность 服役年龄 [fúyì niánlíng] — призывной возраст 超期服役 [chāoqī fúyì] — сверхсрочная служба
- "服役期" 俄文翻译 : период службыслужба
- "冠军星章" 俄文翻译 : Чемпионская звезда
- "大西洋星章" 俄文翻译 : Атлантическая звезда
- "维基星章" 俄文翻译 : Ордена
- "1939年至1945年星章" 俄文翻译 : Звезда 1939—1945
- "服役期满" 俄文翻译 : окончание службы
- "服役鞑靼人" 俄文翻译 : Служилые татары
- "中国服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Китае» (США)
- "南极服役奖章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Антарктике» (США)
- "圆满服役奖章" 俄文翻译 : Медаль За безупречную службу 1 степени
- "圆满服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За безупречную службу»
- "越南服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу во Вьетнаме»
- "韩国服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу в Корее» (США)
- "反恐战争服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За участие в глобальной войне с терроризмом»
- "国防傑出服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (Министерство обороны США)
- "国防部服役獎章" 俄文翻译 : Медаль «За службу национальной обороне» (США)
- "武装部队服役章 (美国)" 俄文翻译 : Медаль «За службу в вооружённых силах» (США)
- "海军杰出服役勋章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (ВМС США)
- "空军杰出服役勋章" 俄文翻译 : Медаль «За выдающуюся службу» (ВВС США)
- "一级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 1 степени
- "三级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 3 степени
- "二级圆满服役奖章获得者" 俄文翻译 : Награждённые медалью «За безупречную службу» 2 степени
- "服役中的弹道导弹核潜艇" 俄文翻译 : SSBN на вооружении
- "服式" 俄文翻译 : pinyin:fúshìфасоны (модели) одежды
其他语种
- 服役星章的法语:Service star
服役星章的俄文翻译,服役星章俄文怎么说,怎么用俄语翻译服役星章,服役星章的俄文意思,服役星章的俄文,服役星章 meaning in Russian,服役星章的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。