有的放矢的俄文
音标:[ yǒudìfàngshǐ ] 发音:
"有的放矢"的汉语解释用"有的放矢"造句有的放矢 перевод
俄文翻译手机版
- [yǒudì fàngshǐ]
обр. быть целеустремлённым; целенаправленно; иметь конкретную цель
- "无的放矢" 俄文翻译 : [wú dì fàng shǐ] обр. бесцельный; действовать вхолостую
- "有的" 俄文翻译 : [yǒude] некоторые; иные
- "仅有的" 俄文翻译 : только
- "公有的" 俄文翻译 : общественныйобщинный
- "共有的" 俄文翻译 : общий
- "固有的" 俄文翻译 : присущийсвойственный
- "国有的" 俄文翻译 : государственный
- "富有的" 俄文翻译 : богатыйсдобный
- "少有的" 俄文翻译 : малоизвестныйуникальный
- "常有的" 俄文翻译 : частый
- "应有的" 俄文翻译 : должный
- "有的人" 俄文翻译 : иной
- "有的是" 俄文翻译 : [yǒudeshì] очень много; хоть отбавляй
- "特有的" 俄文翻译 : свойхарактерныйсвойственный
- "现有的" 俄文翻译 : теперешнийтекущий
- "私有的" 俄文翻译 : собственный
- "稀有的" 俄文翻译 : редкийединичный
- "素有的" 俄文翻译 : присущий
- "鲜有的" 俄文翻译 : pinyin:xiānyǒudeредко встречающийся, редкий; редкостный
- "右斜的放大镜" 俄文翻译 : лупа
- "左斜的放大镜" 俄文翻译 : увеличительное стекло
- "不常有的" 俄文翻译 : редкий
- "个人拥有的" 俄文翻译 : индивидуальный
- "从来没有的" 俄文翻译 : небывалый
- "有的时候" 俄文翻译 : эпизодичто и деловременамивремя от временииногдапериодическиизредка
- "有白相" 俄文翻译 : быть забавным (интересным)
例句与用法
- 需要有的放矢的行动来处理该问题。
Для решения этой проблемы необходимо принятие целевых мер. - 提供援助应当做到有的放矢和有效。
Предоставление помощи должно быть целенаправленным и действенным. - 这是有的放矢的行动的又一例证。
Это еще один пример конкретных адресных действий. - 这样的调整能使建立赔偿方案有的放矢。
Такая формулировка обозначит цель создания программ по возмещению ущерба. - 活动必需有的放矢,以产生最大成效。
Деятельность должна быть ориентирована таким образом, чтобы достигать максимальных результатов. - 这一评估表明缺乏有的放矢的项目规划。
Эта оценка указывает на отсутствие планирования проектов, ориентированных на конкретные цели. - 该司将有的放矢地为特别程序工作提供投入。
Отдел будет вносить конкретный вклад в деятельность в рамках специальных процедур. - 为了行之有效,制裁必须坚决有力,有的放矢。
Для обеспечения эффективности санкции должны быть жесткими и целенаправленными. - 她还建议就妇女权利进行有的放矢的宣传活动。
Она также рекомендовала проводить целевые информационные кампании, посвященные правам женщин. - 毕竟,本裁谈会存在着信誉和有的放矢的问题。
В конце концов речь идет об убедительности и значимости нашей Конференции.
其他语种
- 有的放矢的英语:shoot the arrow at the target -- have a definite object in view; do sth. with a purpose
- 有的放矢的法语:agir dans un objectif précis(avec un but bien déterminé);décocher sa flèche en visant la cible
- 有的放矢的日语:〈成〉(?无 wú 的放矢)的があって矢を放つ.(転じて)ちゃんとしたねらいがあって発言したり行動したりすること. 他的话不是泛泛 fànfàn 之说,是有的放矢的/彼の話は漠然と言ったのではなく,ちゃんとしたねらいがあるのだ.
- 有的放矢的韩语:【성어】 과녁을 보고 활을 쏘다.; 목표가 명확하다. 목표를 정하고 일을 하다. →[无wú的放矢]
- 有的放矢什么意思:yǒu dǐ fàng shǐ 【解释】放箭要对准靶子。比喻说话做事有针对性。 【示例】我们做什么事都要~。 【拼音码】ydfs 【灯谜面】对着靶子射箭向预定海域发射火箭 【用法】连动式;作谓语、定语、宾语、状语;含褒义 【英文】have a definite object in view as one who shoots the arrow at the target
有的放矢的俄文翻译,有的放矢俄文怎么说,怎么用俄语翻译有的放矢,有的放矢的俄文意思,有的放矢的俄文,有的放矢 meaning in Russian,有的放矢的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。