有救的俄文
音标:[ yǒujiù ] 发音:
"有救"的汉语解释用"有救"造句有救 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǒujiù
иметь шансы на улучшение (облегчение); излечимый (о болезни); поправимый (о деле)
- "有效预防人体免疫缺陷病毒 的灭菌和高度消毒法指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы в отношении методов стерилизации и интенсивной дезинфекции
- "有效需求" 俄文翻译 : Эффективный спрос
- "有教" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiàoбудд. секты Abhidarmako?a и Dharma-laksana
- "有效防止和调查法外处决、任意处决和即审即决事件的原则" 俄文翻译 : "принципы эффективного предупреждения и расследования внезаконных
- "有教养的" 俄文翻译 : [yǒujiàoyǎngde] воспитанный (напр., ребёнок)
- "有效防止和调查法外、任意和即决处决手册" 俄文翻译 : "руководство по эффективному предупреждению и расследованию внезаконных
- "有教养的男子" 俄文翻译 : джентльмен
- "有效银行监督核心原则" 俄文翻译 : основные принципы надзора за банковской деятельностью
- "有教无类" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiàowúlèiв обучении не должно делать различий в зависимости от положения учеников; образование — для всех
例句与用法
- 每艘渡船上均配有救生衣和救生浮板。
Любые бортовые трапы относятся к бортовому аварийно-спасательному оборудованию. - 由于种种原因,不一定会有救护车。
По различным причинам не всегда имеются в наличии санитарные машины. - 南方没有救护车和其他运输服务。
На юге ощущается нехватка санитарных машин и других транспортных служб. - 只有救民军没有签署这项协定。
Только СКП не подписал это соглашение. - 届时将备有救护车服务,需要时可转送当地医院。
При необходимости доставки в местную больницу можно будет воспользоваться машиной скорой помощи. - 两三天以[后後],才有救护车来运走尸体。
Через два или три дня приехала машина скорой помощи, с тем чтобы увезти тела убитых. - 若没有救护车网络,被炸伤者可由其他手段送往医院。
Когда нет в наличии санитарно-транспортной сети, потерпевшие перевозятся в больницу другими наличными средствами. - 现场备有救护车,供向当地医院转移病人用。
Вблизи здания будет дежурить машина скорой помощи, на которой, при необходимости, пациент будет доставлен в местную больницу. - 只有在所有救援人员和家属离开[后後],观众才离开。
Она проводится после вывода личного состава подразделений гражданской обороны и населения из зоны заражения. - 1221年,据传有救出埃莉诺交给法国国王的图谋。
В 1221 году ходили слухи о плане по спасению Элеоноры и её переправке к королю Франции.