收口的俄文
音标:[ shōukǒu ] 发音:
"收口"的汉语解释用"收口"造句收口 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shōukǒu
1) зажить, затянуться (о ране); заживление
2) закончить вязку (трикотажного изделия)
- "吸收口" 俄文翻译 : pinyin:xīshōukǒuзоол. (ротовой) сосущий аппарат (насекомого)
- "收口儿" 俄文翻译 : pinyin:shōukǒur1) зажить, затянуться (о ране); заживление2) закончить вязку (трикотажного изделия)
- "收受" 俄文翻译 : [shōushòu] принимать; брать 收受贿赂 [shōushòu huìlù] — брать взятки
- "收取目錄" 俄文翻译 : каталог раскладки
- "收取" 俄文翻译 : pinyin:shōuqǔполучать, взимать; собирать
- "收司" 俄文翻译 : pinyin:shōusīнаблюдение друг за другом для донесения (друг на друга)
- "收发机" 俄文翻译 : транси́верприёмопереда́тчик
- "收合" 俄文翻译 : pinyin:shōuhéсобирать(ся) вместе
- "收发报机" 俄文翻译 : pinyin:shōufābàojīтелеграфный аппарат
- "收合率" 俄文翻译 : pinyin:shōuhélǜкоэффициент полезности (полезного использования; напр. металла при выплавке или прокате стали)
例句与用法
- 这些职位的任职人将负责在定购、接收口粮和开出有关发票方面提供行政支助和协助。
Сотрудники, занимающие эти должности, отвечали бы за оказание административной помощи и содействия при заказе и получении пайков и выписке счетов-фактур. - 监督厅建议特派团采取措施,包括提供进一步培训,以保证特遣队对收口粮的去向有完整记录。
УСВН рекомендовало миссиям принять меры, включая меры по организации дополнительной профессиональной подготовки для обеспечения того, чтобы контингенты надлежащим образом отчитывались за полученные пайки.