报销费用的俄文
发音:
报销费用 перевод
俄文翻译手机版
- отчитываться
отчитаться
- "费用报销凭单" 俄文翻译 : поручение на возмещение расходов
- "报销" 俄文翻译 : [bàoxiāo] 1) отчитаться о расходах; отнести расходы на счёт казны 2) списать за непригодностью 3) разг. ликвидировать; аннулировать
- "费用" 俄文翻译 : [fèiyòng] издержки, затраты, расходы
- "旅行和报销股" 俄文翻译 : группа по организации поездок и возмещению путевых расходов
- "乏费用" 俄文翻译 : pinyin:fáfèiyòngэпист. находиться в трудном материальном положении; испытывать острый недостаток денежных средств
- "可报销的药物表" 俄文翻译 : фармакологический справочник
- "旅行和卖方报销股" 俄文翻译 : группа по возмещению путевых расходов и оплате счетов поставщиков
- "旅行报销办事员" 俄文翻译 : технический сотрудник по рассмотрению требований об оплате путевых расходов
- "不分担费用" 俄文翻译 : неделимость такс
- "专家费用" 俄文翻译 : расходы на услуги экспертоврасходы по оплате услуг экспертов
- "业务费用" 俄文翻译 : текущие расходырасходы на операцииэкплуатационные расходыэксплуатационные расходыоперативные расходы
- "住房费用" 俄文翻译 : жилищные расходы
- "偿债费用" 俄文翻译 : издержки по обслуживанию долга
- "催款单费用" 俄文翻译 : сбор за письмо-напоминание
- "免收费用" 俄文翻译 : бесплатно
- "减少费用" 俄文翻译 : экономия средствснижение затрат
- "可归属费用" 俄文翻译 : относимые издержки
- "合规费用" 俄文翻译 : административные расходы
- "商定费用" 俄文翻译 : согласованные издержкиоговоренные издержки
- "回收费用" 俄文翻译 : ставка возмещениярасходы по инкассированию
- "外部费用" 俄文翻译 : внешние издержки
- "审计费用" 俄文翻译 : аудиторский пвсходырасходы на ревизию
- "工程费用" 俄文翻译 : расходы на инженерно-техническое обеспечение
- "应计费用" 俄文翻译 : неоплаченная задолженностьнакопившиеся обязательства
- "报酬金" 俄文翻译 : pinyin:bàochóujīnгонорар, вознаграждение, плата
- "报闻" 俄文翻译 : pinyin:bàowénдоложить, поставить в известность; подать докладную записку, направить (высшему органу) донесение, донести в высшую инстанцию
例句与用法
- 因此,她希望了解报销费用的具体做法。
Не совсем понятно, в чем заключается этот вклад. - 该股对辩护律师的薪酬和报销费用进行审计。
Группа проверяет выставленные адвокатами защиты счета на оплату гонорара и расходов. - 因此,她希望了解报销费用的具体做法。
Поэтому оратор будет признательна за представление информации о том, что подразумевается под покрытием расходов. - 在合同医院或以部分报销费用方式提供了住院援助。
Госпитализация обеспечивается либо в больницах на основе специальных соглашений, либо посредством частичного возмещения затрат. - 所希望的是,资源拮据的工作地点能预支报销费用。
Есть надежда, что местам службы, не имеющим достаточных ресурсов, необходимые средства будут предоставляться авансом. - 小组要求该公司提供购货发票和证明为雇员报销费用的证据。
Группа запросила квитанции об оплате, а также доказательства возвращения денег сотрудникам. - 如不超过估计可报销费用的80%,应视为合理的预支款项。
Аванс считается разумным, если он не превышает 80 процентов предполагаемых расходов, подлежащих возмещению. - 如不超过估计可报销费用的80%,应视为合理的预支款项。
Аванс считается разумным, если он не превышает 80 процентов предполагаемых расходов, подлежащих возмещению. - B. 可受理学费的75%,可报销费用的上限列在第(5)栏。
b. 75 процентов допустимых расходов на обучение при максимальной сумме возмещения, указанной в колонке 5. - B. 可受理学费的75%,可报销费用的上限列在第(5)栏。
b. 75 процентов допустимых расходов на обучение при максимальной сумме возмещения, указанной в колонке 5.
相关词汇
报销费用的俄文翻译,报销费用俄文怎么说,怎么用俄语翻译报销费用,报销费用的俄文意思,報銷費用的俄文,报销费用 meaning in Russian,報銷費用的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。