报信的俄文
音标:[ bàoxìn ] 发音:
"报信"的汉语解释用"报信"造句报信 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bàoxìn
извещать, сообщать; передавать новости (информацию)
- "报信儿" 俄文翻译 : pinyin:bàoxìnrизвещать, сообщать; передавать новости (информацию)
- "报信者" 俄文翻译 : посыльный
- "警报信号" 俄文翻译 : сигна́л трево́ги
- "通风报信" 俄文翻译 : pinyin:tōngfēngbàoxìnдоставлять нужные сведения
- "通风报信者" 俄文翻译 : шпик
- "报价请求" 俄文翻译 : запрос предложения
- "报价管理" 俄文翻译 : управление предложениями
- "报价单" 俄文翻译 : запрос на ценовое предложениезапрос на предоставление конкурсного предложенияценникпредложение с расценками
- "报价" 俄文翻译 : [bàojià] официально установленная цена 报价单 [bàojiàdān] — прейскурант
- "报偿" 俄文翻译 : pinyin:bàochángдавать выкуп; вознаградить, возместить; выкуп, вознаграждение
- "报以" 俄文翻译 : ответить
- "报关" 俄文翻译 : pinyin:bàoguān1) сделать заявку в таможню (о пропуске товара)2) исполнить формальности на таможне (для получения товара)
例句与用法
- 利用大众媒介向受害者通报信息。
для информирования жертв использовались средства массовой информации. - 因此作为报信人把通知转交卖主。
Поэтому X действовал в качестве связного для передачи извещения продавцу. - 情报信息对监核视委是有益的。
ЮНМОВИК успешно использует разведданные в своей работе. - 这还导致了国家之间相互交流情报信息。
Это ведет также к взаимному обмену разведывательной информацией между государствами. - 调查和审判也许要求公布某些情报信息。
Расследования и судебные процессы могут потребовать раскрытия некоторой оперативной информации. - 汇报信通培训中心目前的行政和财务状况。
Доклад об административно-финансовом состоянии АТЦИКТ. - 委员会注意到及时提交了通报信息的书面答复。
Он отмечает факт своевременного представления содержательных письменных ответов. - 如遇形势恶化,它应发出必要的警报信号。
В этой связи он должен подавать необходимые сигналы тревоги в случае ухудшения ситуаций. - 接受缔约国发送的有关实际发射活动的通报信息。
Получение передаваемой государствами-участниками информации о реально осуществленных запусках. - 这些情报信息经原子能机构评定认为总体上可信。
Эта информация оценивается Агентством как в целом достоверная.