意想不到的俄文
发音:
"意想不到"的汉语解释用"意想不到"造句意想不到 перевод
俄文翻译手机版
- изуми́тельный
удиви́тельный
непредвиденный
- "意想不到的" 俄文翻译 : нечаянный
- "意想不到的事" 俄文翻译 : сюрприз
- "想不到" 俄文翻译 : [xiǎngbudào] кто бы мог подумать; сверх ожидания; вот уж не ожидал
- "料想不到" 俄文翻译 : нельзя было предвидеть; невероятный, неожиданный
- "梦想不到" 俄文翻译 : pinyin:mèngxiǎngbùdàoневероятный; и во сне не приснится; нарочно не придумаешь
- "意想" 俄文翻译 : [yìxiǎng] предположить; представить себе
- "不到" 俄文翻译 : pinyin:bùdào1) не достигнуть; не дойти; не прийти; в конструкции с корреспондирующим глаголом в отрицательной форме пока не достигну (не дойду)... не...2) не прошло и...3) не хватает, недостаёт; меньше чем...4) неожиданно, вдруг, вопреки ожиданиям5) новокит. вряд ли, не может быть (напр. о деле, событии): не дойдёт до...
- "想不开" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngbùkāiне быть в состоянии отделаться (от какой-л. мысли); неотвязный
- "想不起来" 俄文翻译 : pinyin:xiǎngbùqǐláiне быть в состоянии вспомнить
- "不到得" 俄文翻译 : pinyin:bùdàodeновокит. не может случиться; вряд ли
- "不到的" 俄文翻译 : pinyin:bùdàodeновокит. не может случиться; вряд ли
- "买不到" 俄文翻译 : pinyin:mǎibùdàoне купить (не достанешь, не найдешь)
- "做不到" 俄文翻译 : pinyin:zuòbudàoне справиться, не под силу
- "懂不到" 俄文翻译 : pinyin:dǒngbudàoбыть не в состоянии понять (постигнуть); недоступный пониманию
- "用不到" 俄文翻译 : нечего
- "看不到" 俄文翻译 : нельзя увидеть
- "说不到" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùdàoнечего и говорить о; невозможно касаться
- "人迹不到" 俄文翻译 : pinyin:rénjìbùdàoчеловека не ступала (не ступит); неизведанный; нетронутый; необитаемый; недоступный; непроходимый
- "作不到的" 俄文翻译 : неосуществимый
- "做不到的" 俄文翻译 : невыполнимый
- "办不到的" 俄文翻译 : недоступный
- "感觉不到的" 俄文翻译 : неощутимый
- "推病不到" 俄文翻译 : не прийти под предлогом болезни
- "料事不到" 俄文翻译 : pinyin:liàoshìbùdào1) не справиться; оказаться неспособным к делу; недостаточный (о плане)2) нельзя предвидеть (предусмотреть, предугадать)
- "意惬" 俄文翻译 : pinyin:yìqièдовольный, удовлетворённый
- "意情" 俄文翻译 : pinyin:yìqíngдушевные чувства
例句与用法
- 部分原因也许是制裁意想不到的附带影响。
Это, возможно, происходит отчасти из-за ненамеренного аспекта санкций. - 然而,也可能出现意想不到的[后後]果。
Однако возможны и непредвиденные последствия. - 如果我们不小心,就会造成意想不到的不稳定。
И если мы утратим бдительность, они могут вызвать нежданную нестабильность. - 意想不到的一个问题是一场过路飓风造成的破坏。
Непредвиденные трудности возникли в связи с разрушительными последствиями урагана "Иван". - 评价工作必须应对意想不到的结果和意外的成果。
В процессе оценки необходимо учитывать непредвиденные итоги и неожиданные результаты. - 但偶尔会表现出嗜虐性格,有让人意想不到的一面。
Но также это заявлении о симпатии, возможно, неожиданной симпатии. - 意想不到的危机不可避免地占据了安理会的注意力。
Непредвиденные кризисы неизменно притягивают к себе внимание Совета. - 过去几个月以来,阿富汗向着意想不到的方向发展。
За последние несколько месяцев ситуация в Афганистане стала развиваться в непредвиденном направлении. - 意想不到的广泛影响。
Неожиданные и более широкие последствия. - 甚至是法律活动也会莫衷一是,遇到意想不到的结果。
Даже мероприятия в правовой сфере могут иметь пагубные и непреднамеренные последствия.
其他语种
意想不到的俄文翻译,意想不到俄文怎么说,怎么用俄语翻译意想不到,意想不到的俄文意思,意想不到的俄文,意想不到 meaning in Russian,意想不到的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。