急转直下的俄文
音标:[ jízhuǎnzhíxià ] 发音:
"急转直下"的汉语解释用"急转直下"造句急转直下 перевод
俄文翻译手机版
- [jízhuǎn zhíxià]
обр. резкий перелом; крутой поворот (напр., событий)
- "直下" 俄文翻译 : pinyin:zhíxià(прямо) вниз.
- "急转" 俄文翻译 : pinyin:jízhuǎnбыстро (стремительно) изменяться; перемена; резкий перелом
- "急转弯" 俄文翻译 : [jízhuǎnwān] см. 急弯
- "直上直下" 俄文翻译 : pinyin:zhíshàngzhíxiàобрывистый; крутой, отвесный
- "时空急转弯" 俄文翻译 : Пришельцы (фильм)
- "脑筋急转弯" 俄文翻译 : головоло́мка
- "脑筋急转弯 (电影)" 俄文翻译 : Головоломка (мультфильм)
- "急进" 俄文翻译 : [jíjìn] см. 激进
- "急躁起来" 俄文翻译 : горячиться
- "急进主义" 俄文翻译 : pinyin:jíjìnzhǔyìполит. радикализм
- "急躁的" 俄文翻译 : горячий
- "急进党" 俄文翻译 : pinyin:jíjìndǎngрадикальная партия, радикалы
- "急躁病" 俄文翻译 : pinyin:jízàobìngлихорадочность; нервная торопливость, зуд
- "急进派" 俄文翻译 : pinyin:jíjìnpàiрадикалы
例句与用法
- 1990年初,怀特的健康状况急转直下。
В начале 1990 года здоровье Уайта резко ухудшается. - 2008年下半年,世界经济形势急转直下。
Вторая половина 2008 года ознаменовалась резким ухудшением мировой экономической ситуации. - 2008年下半年,世界经济形势急转直下。
Вторая половина 2008 года ознаменовалась резким ухудшением мировой экономической ситуации. - 2003年以来的统计数字显示出急转直下。
Начиная с 2003 года статистические данные указывают на быстрое снижение этого показателя. - 2008年,情势急转直下。
2008 год стал переломным. - 我对5月17日以来马里局势急转直下深感关切。
Я глубоко обеспокоен резким поворотом событий в Мали, произошедшим за период с 17 мая. - 但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下。
Пролилось уже слишком много крови, и мы должны разорвать эту цепь насилия. - 它已经烙上了严重的创伤印记,并急转直下,落入真正混乱。
Мы пережили тяжелую трагедию, и стране грозил хаос. - 但是,已经流了太多的鲜血,我们决不能让情况急转直下。
Однако нельзя терять надежды. - 自从我3月最近一次访问以来,达尔富尔的局势急转直下。
За период с моей последней поездки в марте ситуация в Дарфуре резко ухудшилась.
其他语种
- 急转直下的泰文
- 急转直下的英语:a sudden turn [change] for the worse; a sudden change of circumstances;a sudden development of the situation; go into a precipitous decline; rapid deterioration of a situation; take a sudden decisive ...
- 急转直下的法语:revirement subit;tournant brusque de la situation;changement subit et radical;amorcer un virage serré
- 急转直下的日语:〈成〉状況がにわかに変わって,事態が急速に展開する.急転直下. 由于形势的急转直下,问题得到 dédào 顺利解决/形勢が急転直下したので,問題はすらすらと解決した.
- 急转直下的韩语:【성어】 급전직하하다.
- 急转直下的阿拉伯语:نوزدايف (المرآة السوداء);
- 急转直下什么意思:jí zhuǎn zhí xià 【解释】形容形势或文笔等突然转变,并且很快地顺势发展下去。 【示例】由于迅速而顺利地取得了辽沈战役的胜利,就使全国战局~,使原来预计的战争进程大为缩短。(叶剑英《伟大的战略决战》) 【拼音码】jzzx 【灯谜面】钻孔;立钻打孔 【用法】联合式;作谓语、定语;形容突然转变 【英文】take a sudden turn and then develop ra...
急转直下的俄文翻译,急转直下俄文怎么说,怎么用俄语翻译急转直下,急转直下的俄文意思,急轉直下的俄文,急转直下 meaning in Russian,急轉直下的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。