应鼓的俄文
发音:
应鼓 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yìnggǔ
1) маленький барабан
2) маленький и большой барабаны
- "应验" 俄文翻译 : pinyin:yìngyàn, yìngyan1) сбыться, исполниться, подтвердиться на фактах2) исполнить (напр. обещанное), осуществить, подтвердить на практике
- "应须" 俄文翻译 : pinyin:yīngxūследует, необходимо; должно
- "应鼙" 俄文翻译 : pinyin:yìngpíстар. маленький барабан, барабанчик
- "应需" 俄文翻译 : pinyin:yīngxūпотребный, необходимый
- "应龙" 俄文翻译 : pinyin:yìnglóngмиф. крылатый дракон
- "应问" 俄文翻译 : pinyin:yìngwèn1) отвечать на вопросы2) наносить ответный визит
- "底" 俄文翻译 : I [de] суффикс притяжательности употребляется вместо 的 工人阶级底党 [gōngrén jiējíde dǎng] — партия рабочего класса II [dǐ] 1) дно; низ; нижний 海底 [hǎidǐ] — дно моря 2) конец; окончание 月底 [yuèdǐ] — конец месяца 3) подноготная; подоплёка 露底 [lòu dǐ] — выдать всю подноготную 4) черновик; копия 留个底儿 [liúge dǐr] — оставить копию 5) фон; поле 白底红花 [báidǐ hónghuā] — красные цветы на белом фоне 6) основа; база • - 底层 - 底稿 - 底盘 - 底片 - 底色 - 底细 - 底下 - 底子 - 底座
- "应门" 俄文翻译 : pinyin:yìngmén1) привратник2) главные ворота императорского дворца
- "底 (消歧义)" 俄文翻译 : Основание
例句与用法
- 应鼓励在竞争问题上进行国际合作。
Следует поощрять развитие международного сотрудничества по вопросам конкуренции. - 委员会应鼓励一切形式的保留对话。
Комиссии следует поощрять любые формы диалога по оговоркам. - 同时亦应鼓励来自其他来源的捐助。
Кроме того, следует поощрять взносы из других источников. - 此外,还应鼓励各缔约国共享信息。
Кроме того, следует поощрять обмен информацией между государствами-участниками. - 同时亦应鼓励其他来源为此提供捐助。
Кроме того, следует поощрять взносы из других источников. - 应鼓励国家在这方面作出宪法规定。
В этой связи государствам предлагается принять соответствующие конституционные положения. - 应鼓励各国政府尽可能促进这一交流。
Следует рекомендовать правительствам оказывать максимальное содействие такому обмену. - 应鼓励和支持更多的信息传播倡议。
Инициативы по распространению дополнительной информации следует поощрять и поддерживать. - 也应鼓励有益环境的传统技术的转让。
Следует поощрять также передачу экологически безопасных традиционных технологий.