查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

对话体的俄文

音标:[ duìhuàtǐ ]  发音:  
用"对话体"造句对话体 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:duìhuàtǐ
    диалог (лит. жанр)

例句与用法

  • 我们愿意组织对话并建立对话体制,以便确定我们必须采取和制定的步骤。
    Мы хотим наладить диалог и структурировать его так, чтобы идентифицировать шаги, которые необходимо разработать и предпринять.
  • 公营和私营部门的对话应有各方代表参加,以确保对话体现所有各方的利益。
    Важно сохранить сбалансированное участие сторон в диалоге между государственным и частным секторами для обеспечения представления интересов всех сторон.
  • 公正和人们能够畅所欲言地对话体现的不仅是文明社会,并且是能够持续存在的社会。
    Справедливый и смелый диалог является отличительной чертой не только цивилизованного, но и прочного общества.
  • 如果我们要促进和平与正义的事业,我们就必须把不同文化和文明的人民之间的对话体制化。
    Мы должны институционализировать диалог между народами, принадлежащими к различным культурам, религиям и цивилизациям, в интересах дела мира и справедливости.
  • 其活动范围从先前针对全国对话体系的关注,扩大到对环境和能源部所有下属机构的关注。
    Сфера деятельности управления охватила помимо Национальной системы охраняемых природных зон все управления, входящие в состав Министерства энергетики и охраны окружающей среды.
  • 这意味着必须建立对话制度,必须根据提出的要求和追求的目标来维护和改革现有的对话体制。
    Это означает создание, поддержание и реформирование существующих институтов ведения диалога в соответствии с выраженными потребностями и намечаемыми целями.
  • 最好使政府与私营部门和民间组织的对话体制化,建立公私营部门/公营部门-民间组织协商机制。
    Диалогу между правительством и частным сектором и организациями гражданского общества лучше придавать формальный характер путем создания механизмов консультаций государственного и частного секторов, с одной стороны, и государственного сектора и организаций гражданского общества, с другой стороны.
用"对话体"造句  

其他语种

对话体的俄文翻译,对话体俄文怎么说,怎么用俄语翻译对话体,对话体的俄文意思,對話體的俄文对话体 meaning in Russian對話體的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。