寄命的俄文
发音:
"寄命"的汉语解释用"寄命"造句寄命 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìmìng
1) возлагать (вверять) миссию
2) вверять (свою) жизнь (судьбу); уповать на ..., полагаться на ...; находить пристанище (опору)
3) бренная жизнь
- "寄呈" 俄文翻译 : pinyin:jìchéngпредставлять, преподносить (напр. сочинение на отзыв)
- "寄名锁" 俄文翻译 : pinyin:jìmíngsuǒмедальон (амулет) в виде замка с монашеским именем
- "寄售" 俄文翻译 : [jìshòu] см. 寄卖 寄售商店 [jìshòu shāngdiàn] — комиссионый магазин
- "寄名" 俄文翻译 : pinyin:jìmíng1) вступать в названое родство2) получить (в будд. монастыре) монашеское имя (напр. для исцеления от недуга)
- "寄售商店" 俄文翻译 : комиссионка
- "寄发" 俄文翻译 : pinyin:jìfāотправлять
- "寄回" 俄文翻译 : pinyin:jìhuīотсылать обратно, отправлять назад
- "寄去" 俄文翻译 : отсылатьотослать
- "寄声" 俄文翻译 : pinyin:jìshēngпосылать весть, давать знать, передавать (надпись на конверте в знач.: посылаю Вам весть)
其他语种
- 寄命什么意思: 1. 以重任相委托。 ▶ 《论语‧泰伯》: “ 曾子 曰: ‘可以托六尺之孤, 可以寄百里之命, 临大节而不可夺也--君子人与?君子人也。 ’” 晋 葛洪 《抱朴子‧行品》: “劳谦冲退, 救危全信, 寄命不疑, 托孤可保。” ▶ 《梁书‧侯景传》: “夫敌国相伐, 闻丧则止, 匹夫之交, 托孤寄命;岂有万乘之主...