完事的俄文
音标:[ wánshì ] 发音:
"完事"的汉语解释用"完事"造句完事 перевод
俄文翻译手机版
- [wánshì]
дело закончено; кончить дело
完事大吉 [wánshì dàjí] обр. — конец - всему делу венец; увенчаться успехом
- "完了事了" 俄文翻译 : (на атом) и закончили дело
- "完了" 俄文翻译 : [wánliǎo] см. 完结
- "完亲" 俄文翻译 : pinyin:wánqīnсм. 口婚
- "完不成" 俄文翻译 : невозможно закончить
- "完人" 俄文翻译 : pinyin:wánrénидеальный (совершенный) человек
- "完" 俄文翻译 : [wán] 1) тк. в соч. полный; целый; цельный 2) закончить, завершить; кончиться 时间完了 [shíjiān wánle] — время истекло 3) глагольный суффикс, указывающий на окончание действия 写完 [xiěwán] — кончить писать 用完 [yòngwán] — до конца использовать [израсходовать] 4) уплатить (напр., налог) 5) конец; кончено • - 完备 - 完毕 - 完成 - 完蛋 - 完工 - 完好 - 完结 - 完了 - 完满 - 完美 - 完全 - 完善 - 完事 - 完整
- "完全" 俄文翻译 : [wánquán] 1) полный; целый; совершенный; законченный 2) полностью; целиком; совсем
- "宋鸿兵" 俄文翻译 : Сун Хунбин
- "完全不" 俄文翻译 : ничутьнисколько
例句与用法
- 警察到来时,他本人正在厕所,未完事就被拉出去。
Ему самому не было разрешено закончить туалет, и полицейские буквально вытолкнули его из ванной комнаты. - 他们完事[后後]威胁说,如果她告诉任何人,就会杀死她和她的父母。
Закончив, они пригрозили убить ее и ее родителей, если она скажет кому-либо. - 在休完事假以[后後]以灵活的方式返回工作岗位对于妇女是特别重要的。
Ставки заработной платы мужчин и женщин станут частью планов обеспечения равноправия. - 在休完事假以[后後]以灵活的方式返回工作岗位对于妇女是特别重要的。
Для женщин особую важность имеет возможность возвращения из отпуска по семейным обстоятельствам по гибкому графику. - 土地占用通知在许多情况下只在石下压一份占用令,或者在树上贴一占用令即告完事。
Уведомления об отчуждении земли во многих случаях подкладываются под камень или прикрепляются на дереве. - 过去的经验是,特派团完成任务时,在结束外地行动之[后後],未完事务将交给总部。
Опыт показал, что после завершения миссии и свертывания операции на местах незаконченные дела передаются Центральным учреждениям. - 这种指控对被告的影响,以及不采取防范措施对儿童的伤害都极为严重,因此调查不宜匆匆地完事。
Последствия для обвиняемого и ущерб для детей в результате непринятия предупредительных мер могут быть столь серьезными, что поспешное проведение расследования является недопустимым.
其他语种
- 完事的泰文
- 完事的英语:finish; get through; come to an end 短语和例子
- 完事的日语:用事が終わる.用事を終える.かたがつく. 完事大吉 dàjí /仕事が終わってめでたしめでたし. 你完事了没有?/仕事はお済みですか. 他们校对 jiàoduì 到深夜才完事/あの人たちは校正を深夜までかかってやっとやり終えた.
- 完事的韩语:[동사] (1)일을 끝내다. 일이 완결되다[끝나다, 매듭지어지다]. 完事大吉; 【성어】 일이 매우 좋게 끝나다 [주로 반어적인 의미로, 일이 완전히 잘못되었을 때에 씀] 结账直到夜里十点才完事; 밤 10시나 되어서야 결산이 끝났다 (2)일이 완전히 실패하다[틀어지다]. (3)사망하다.
- 完事什么意思:wán shì 事情完结:~大吉│结账直到夜里十点才~。