完人的俄文
音标:[ wánrén ] 发音:
"完人"的汉语解释用"完人"造句完人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wánrén
идеальный (совершенный) человек
- "人无完人" 俄文翻译 : никто́ не соверше́нен
- "闺中完人" 俄文翻译 : pinyin:guīzhōngwánrénсовершенство гинекея (надпись в честь добродетельной женщины)
- "完亲" 俄文翻译 : pinyin:wánqīnсм. 口婚
- "完事" 俄文翻译 : [wánshì] дело закончено; кончить дело 完事大吉 [wánshì dàjí] обр. — конец - всему делу венец; увенчаться успехом
- "完全" 俄文翻译 : [wánquán] 1) полный; целый; совершенный; законченный 2) полностью; целиком; совсем
- "完了事了" 俄文翻译 : (на атом) и закончили дело
- "完全不" 俄文翻译 : ничутьнисколько
- "完了" 俄文翻译 : [wánliǎo] см. 完结
- "完全不懂" 俄文翻译 : кита́йская гра́мотапо-евре́йски
- "完不成" 俄文翻译 : невозможно закончить
- "完全不连通空间" 俄文翻译 : Вполне несвязное пространство
例句与用法
- 支持这种做法否认了儿童是具有平等权利的完人。
В основе такой практики лежит нежелание признавать детей человеческими существами с равными правами. - 没有完人,在上帝的光芒照耀下我们大家都有缺陷。
Мы все небезупречны перед Богом. - 不过,高度的专业精神也并非总是尽善尽美,人无完人,而且并非每一份报告都完美无缺。
Вместе с тем высокая степень профессионализма не всегда носит завершенный и полный характер, да и не каждый человек бывает цельным, и не всякий доклад бывает цельным и без изъянов. - 不过,高度的专业精神也并非总是尽善尽美,人无完人,而且并非每一份报告都完美无缺。
Вместе с тем высокая степень профессионализма не всегда носит завершенный и полный характер, да и не каждый человек бывает цельным, и не всякий доклад бывает цельным и без изъянов. - 当这样一天来临时,所有神圣宗教的最终期望将得到实现,出现一个完人——一个所有先知和虔诚者的继承者。
И когда такой день настанет, тогда и будет воплощена конечная цель всех пророческих религий, поскольку появится идеальное человеческое существо, являющееся наследником всех пророков и верующих.