守信用的俄文
发音:
用"守信用"造句守信用 перевод
俄文翻译手机版
- беречь доверие к себе, дорожить доверием
- "守信" 俄文翻译 : [shǒuxìn] держать слово; не нарушать слов; дорожить [оказанным] доверием
- "信用" 俄文翻译 : [xìnyòng] 1) доверие 失去信用 [shīqù xìnyòng] — потерять доверие 讲信用 [jiǎng xìnyòng] — держать своё слово 2) фин. кредит; кредитный 信用卡 [xìnyòngkǎ] — кредитная карточка
- "李守信 (1892年)" 俄文翻译 : Ли Шоусинь
- "不信用" 俄文翻译 : недоверие
- "信用单" 俄文翻译 : pinyin:xìnyongdānэк. аккредитив
- "信用卡" 俄文翻译 : банковская картакреди́тная ка́ртакреди́ткакреди́тная ка́рточкакредитная картакредитная карточка
- "信用品" 俄文翻译 : pinyin:xìnyongpǐnэк. залог, гарантия, обеспечение (в виде товара или вещи)
- "信用状" 俄文翻译 : pinyin:xìnyongzhuàngэк. аккредитив
- "信用的" 俄文翻译 : кредитный
- "信用票" 俄文翻译 : pinyin:xìnyongpiàoэк. аккредитив
- "信用证" 俄文翻译 : pinyin:xìnyongzhèngуст. аккредитив; кредитное письмо
- "信用交易" 俄文翻译 : торговля (сделка) в кредит
- "信用保险" 俄文翻译 : страхование кредита
- "信用保险人" 俄文翻译 : страховщик кредитов
- "信用借款" 俄文翻译 : необеспеченная ссуда; необеспеченный заём
- "信用公司" 俄文翻译 : кредитное товарищество на вере
- "信用合作社" 俄文翻译 : кредитный кооператив, кредитное товарищество
- "信用放款" 俄文翻译 : кредитовать; выдать заём
- "信用能力" 俄文翻译 : кредитоспособность
- "信用证券化" 俄文翻译 : секьюритизация кредита
- "信用评级" 俄文翻译 : креди́тный ре́йтинг
- "信用额度" 俄文翻译 : кредитный лимиткреди́тная ли́ния
- "信用风险" 俄文翻译 : риск при предоставлении кредита
- "备用信用证" 俄文翻译 : гарантийный аккредитив
- "守侯" 俄文翻译 : [shǒuhòu] 1) ждать; ожидать, дожидаться 2) присматривать за кем-либо; дежурить (напр., около больного)
- "守修正" 俄文翻译 : ручная коррекция
例句与用法
- 244 这些和其他的重要文章,例如,“能不守信用吗?
244 Эти и другие важные материалы, например "Нарушенные обещания? - 然而,古巴在我国的发展中仍然是一个坚定和守信用的伙伴。
Однако Куба осталась нашим надежным и преданным партнером в области развития. - 坚定不移、恪守信用及致力于和平与和平框架,是叙利亚的一贯立场。
Позиция Сирии всегда характеризовалась твердостью, объективностью и приверженностью миру и мирным договорам. - 出口商没有遵守信用证的有关规定。 信用证付款以遵守其规定为条件。
Экспортер не выполнил предусмотренных аккредитивом условий, хотя проведение оплаты через аккредитив зависело от их выполнения. - 不能允许我们的组织成为冲突的人质,不守信用的人继续获得国际援助是不对的。
И в этой связи я имею в виду положение в районе Великих озер. - 政府认为,调查队错误地解释了为达成此目的而提出的条件,认为政府不守信用。
Однако тот факт, что правительство поставило определенные условия, причем именно для достижения этой цели, был неверно истолкован группой по расследованию как злонамеренный акт. - 但是,古巴在我国的发展中仍然是一个坚定和守信用的伙伴,即使在全球困难时期也是如此。
Однако Куба была и остается верным и надежным партнером в усилиях по обеспечению развития нашей страны, даже в трудные для всего мира времена. - 第三、她声称,没有在遣返申诉人以前遵守该项要求或就该项要求与委员会商量,构成不守信用的行为。
В-третьих, невыполнение просьбы Комитета или отказ от контактов с Комитетом в связи с этой просьбой до высылки заявителя представляет собой, по мнению адвоката, акт недобросовестности. - 第三、她声称,没有在遣返申诉人以前遵守该项要求或就该项要求与委员会商量,构成不守信用的行为。
Втретьих, невыполнение просьбы Комитета или отказ от контактов с Комитетом в связи с этой просьбой до высылки заявителя представляет собой, по мнению адвоката, акт недобросовестности.
其他语种
守信用的俄文翻译,守信用俄文怎么说,怎么用俄语翻译守信用,守信用的俄文意思,守信用的俄文,守信用 meaning in Russian,守信用的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。