国事的俄文
音标:[ guóshì ] 发音:
"国事"的汉语解释用"国事"造句国事 перевод
俄文翻译手机版
- [guóshì]
государственные дела; дело государственной важности
国事访问 [guóshì fǎngwèn] дипл. — государственынй визит
- "国事犯" 俄文翻译 : pinyin:guóshìfànгосударственный преступник
- "中国事件" 俄文翻译 : События в Китае
- "各国事件" 俄文翻译 : События по странам
- "德国事件" 俄文翻译 : События в Германии
- "法国事件" 俄文翻译 : События во Франции
- "泰国事件" 俄文翻译 : События в Таиланде
- "美国事件" 俄文翻译 : События в США
- "蒙古国事件" 俄文翻译 : События в Монголии
- "非国事犯" 俄文翻译 : pinyin:fēiguóshìfànнегосударственный преступник
- "韩国事件" 俄文翻译 : События в Республике Корея
- "1713年国事诏书" 俄文翻译 : Прагматическая санкция (1713)
- "联合国事务股" 俄文翻译 : группа по делам организации объединенных наций
- "总理各国事务衙门" 俄文翻译 : Цзунли ямэнь
- "联合国事务主任" 俄文翻译 : директор по делам организации объединеных наций
- "联合国事务办公室" 俄文翻译 : управление по делам организации объединенных наций
- "东道国事务公使衔参赞" 俄文翻译 : советник-посланник по вопросам сношений со страной пребывания
- "联合国事务特别助理" 俄文翻译 : специальный помощник по делам организации объединенных наций
- "主管对外事务和联合国事务副行长" 俄文翻译 : вицепрезидент по внешним сношениям и делам организации объединенных наций
- "朝鲜民主主义人民共和国事件" 俄文翻译 : События в КНДР
- "联合国事务主任兼执行主任特别助理" 俄文翻译 : директор по делам организации объединенных наций и специальный помощник директора-исполнителя
- "联合国事务和对外关系办公室" 俄文翻译 : управление по делам организации объединенных наций и внешним сношениям
- "负责对外关系、联合国事务和管理的副执行主任" 俄文翻译 : "директор-исполнитель по внешним сношениям
- "保护和发展大加勒比区域海洋环境公约缔约国事务局" 俄文翻译 : бюро договаривающихся сторон конвецнии о защите и освоении морской среды большого карибского района
- "国书" 俄文翻译 : [guóshū] дипл. верительная грамота 递交国书 [dìjiāo guóshū] — вручить верительную грамоту
- "国乐" 俄文翻译 : pinyin:guóyuè1) музыкальные произведения, принятые для исполнения на официальных торжествах2) отечественная (национальная) музыка
- "国主" 俄文翻译 : pinyin:guózhǔхозяин (владыка) страны; монарх, государь
例句与用法
- 简言之,联合国现在介入了建国事务。
Короче говоря, сегодня Организация Объединенных Наций занимается государственным строительством. - 意大利赞扬该国事实上暂缓处决。
Конго горячо приветствовало прогресс, особенно восстановление мира. - B 包括本国干事和本国事务人员。
b Включая национальных сотрудников-специалистов и национальных сотрудников категории общего обслуживания. - 乃共谮邵与楼玄谤毀国事,俱被诘责。
В рядах наступающих были пробиты бреши. - 意大利赞扬该国事实上暂缓处决。
Италия высоко оценила поддерживаемый государством фактический мораторий на смертную казнь. - 妇女目前在我国事务中行使更大职责。
Женщины сейчас несут большую ответственность за руководство делами в нашей стране. - 这不是丹麦对联合国事务的态度。
Дания не может согласиться с подобным подходом к Организации Объединенных Наций. - 我们还重新参与联合国事务。
Мы также активизировали нашу работу в Организации Объединенных Наций. - 圣雄甘地说过,由家事见国事。
Как сказал Махатма Ганди, состояние нации находит отражение в состоянии семей.