听不过去的俄文
发音:
听不过去 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:tīngbuguòqù
невозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "听不过" 俄文翻译 : pinyin:tīngbuguòневозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "看不过去" 俄文翻译 : pinyin:kànbùguòqùне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "说不过去" 俄文翻译 : [shuōbuguòqù] никуда не годится!; куда это годится!; как это можно!
- "不过" 俄文翻译 : [bùguò] 1) однако; впрочем 2) всего лишь; только 他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет 3) самый; наи- 再好不过 [zài hǎo bùguò] — лучше не бывает; наилучший 4) после глагола выражает невозможность совершения действия; не 比不过 [bǐbùguò] — не сравниться; нельзя сравнить 说不过 [shuōbùguò] — не переспорить
- "过去" 俄文翻译 : I [guòqù] 1) проходить; миновать 2) прошедший, прошлый; в прошлом II [guòqu] глагольный суффикс направления или результата действия 飞过去 [fēiguòqu] — пролететь 向敌人扑过去 [xiàng dírén pūguòqu] — броситься на врага 昏过去 [hūnguòqu] — потерять сознание
- "听不见的" 俄文翻译 : неслышный
- "不过分" 俄文翻译 : pinyin:bùguòfēnумеренность
- "不过意" 俄文翻译 : pinyin:bùguòyìчувствовать себя виноватым; ощущать сильное чувство неловкости; в высшей степени неловко
- "不过是" 俄文翻译 : просто
- "再 不过" 俄文翻译 : некуда
- "只不过" 俄文翻译 : [zhǐ bùguò] всего лишь; всего-навсего
- "对不过" 俄文翻译 : pinyin:duìbùguòне справиться, не быть в состоянии одолеть
- "左不过" 俄文翻译 : pinyin:zu?búguò1) непременно, конечно; не иначе как2) всего лишь, только
- "气不过" 俄文翻译 : pinyin:qìbuguòне в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
- "满不过" 俄文翻译 : pinyin:mǎnbuguoдиал. только, всего лишь, не свыше
- "熬不过" 俄文翻译 : pinyin:áobùguòне перенести, не пережить; не выдержать
- "看不过" 俄文翻译 : pinyin:kànbùguòне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "瞧不过" 俄文翻译 : pinyin:qiáobuguòнеприемлемый, не пойдёт
- "说不过" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùguò1) не переговорить, не переспорить; не перекричать2) неприемлемо, не годится
- "带过去" 俄文翻译 : перевестипереводить
- "挤过去" 俄文翻译 : pinyin:jǐguòqùпротолкнуться, пробраться сквозь толпу
- "掠过去" 俄文翻译 : скользить
- "擦过去" 俄文翻译 : pinyin:cāguòquпролететь, промчаться (мимо, едва не задев)
- "昏过去" 俄文翻译 : pinyin:hūnguòqùпотерять сознание; упасть в обморок
- "听之任之" 俄文翻译 : [tīngzhī rènzhī] обр. закрывать глаза на что-либо; мириться с чем-либо; пускать на самотёк
- "听上" 俄文翻译 : pinyin:tīngshàng, tīngshangдиал. поверить прослушанному, внять
其他语种
- 听不过去的日语:ききずてにならない 聞き捨てにならない
听不过去的俄文翻译,听不过去俄文怎么说,怎么用俄语翻译听不过去,听不过去的俄文意思,聽不過去的俄文,听不过去 meaning in Russian,聽不過去的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。