气不过的俄文
发音:
"气不过"的汉语解释用"气不过"造句气不过 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qìbuguò
не в состоянии сдержать раздражение, не совладать с гневом
- "不过" 俄文翻译 : [bùguò] 1) однако; впрочем 2) всего лишь; только 他不过二十岁 [tā bùguò èrshí suì] — ему всего лишь двадцать лет 3) самый; наи- 再好不过 [zài hǎo bùguò] — лучше не бывает; наилучший 4) после глагола выражает невозможность совершения действия; не 比不过 [bǐbùguò] — не сравниться; нельзя сравнить 说不过 [shuōbùguò] — не переспорить
- "气不平" 俄文翻译 : pinyin:qìbupíngразгневаться, рассердиться, прийти в раздражениебыть возмущённым несправедливостью
- "气不忿" 俄文翻译 : pinyin:qìbufènне смочь сдержать раздражения (гнева), не смочь сдержаться, выйти из себя
- "气不足" 俄文翻译 : pinyin:qìbuzú1) не хватает сил, не хватает духа2) не хватает воздуха, дышать нечем
- "不过分" 俄文翻译 : pinyin:bùguòfēnумеренность
- "不过意" 俄文翻译 : pinyin:bùguòyìчувствовать себя виноватым; ощущать сильное чувство неловкости; в высшей степени неловко
- "不过是" 俄文翻译 : просто
- "再 不过" 俄文翻译 : некуда
- "只不过" 俄文翻译 : [zhǐ bùguò] всего лишь; всего-навсего
- "听不过" 俄文翻译 : pinyin:tīngbuguòневозможно слушать (непристойно, неприятно)
- "对不过" 俄文翻译 : pinyin:duìbùguòне справиться, не быть в состоянии одолеть
- "左不过" 俄文翻译 : pinyin:zu?búguò1) непременно, конечно; не иначе как2) всего лишь, только
- "满不过" 俄文翻译 : pinyin:mǎnbuguoдиал. только, всего лишь, не свыше
- "熬不过" 俄文翻译 : pinyin:áobùguòне перенести, не пережить; не выдержать
- "看不过" 俄文翻译 : pinyin:kànbùguòне выдерживать, не быть в состоянии спокойно смотреть на (что-л.)
- "瞧不过" 俄文翻译 : pinyin:qiáobuguòнеприемлемый, не пойдёт
- "说不过" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùguò1) не переговорить, не переспорить; не перекричать2) неприемлемо, не годится
- "气不忿儿" 俄文翻译 : pinyin:qìbufènrне смочь сдержать раздражения (гнева), не смочь сдержаться, выйти из себя
- "脾气不好的" 俄文翻译 : сварливый
- "运气不好的" 俄文翻译 : незадачливый
- "上气不接下气" 俄文翻译 : запыхаться
- "不过如此" 俄文翻译 : pinyin:bùguòrúcǐтак и только так; так и не больше; всего только
- "不过尔尔" 俄文翻译 : pinyin:bùguòěrěrи только!, всего только, таков ― и не более
- "再好不过" 俄文翻译 : pinyin:zàihǎobúguòнаилучший, непревзойдённый; лучше не бывает
- "气丧" 俄文翻译 : pinyin:qìsàngпасть духом; впасть в меланхолию
- "气习" 俄文翻译 : pinyin:qìxíнатура и привычки, темперамент и обычаи
其他语种
气不过的俄文翻译,气不过俄文怎么说,怎么用俄语翻译气不过,气不过的俄文意思,氣不過的俄文,气不过 meaning in Russian,氣不過的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。