查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

劝诫的俄文

发音:  
"劝诫"的汉语解释用"劝诫"造句劝诫 перевод

俄文翻译手机手机版

  • поднажать
    насесть
    увещевать
    советовать
    нажать
  • "劝解" 俄文翻译 :    [quànjiě] 1) примирять; разнимать 2) увещевать; уговаривать; увещевания; уговоры
  • "劝蚕" 俄文翻译 :    pinyin:quàncánсодействовать разведению шелкопряда; побуждать заниматься шелководством
  • "劝诱" 俄文翻译 :    pinyin:quànyòuувещать, убеждать, уговаривать
  • "劝相" 俄文翻译 :    pinyin:quànxiàngпоощрять и помогать
  • "劝诱改宗" 俄文翻译 :    Прозелитизм
  • "劝止" 俄文翻译 :    pinyin:quànzhǐсм. 勸阻
  • "劝说" 俄文翻译 :    [quànshuō] уговаривать; убеждать
  • "劝架" 俄文翻译 :    pinyin:quànjiàпримирять, мирить (скандалистов); разнимать уговорами (в споре, драке)
  • "劝谏" 俄文翻译 :    pinyin:quànjiànуговаривать, убеждать, увещевать (старшего); увещевание; уговоры, советы (начальнику)

例句与用法

  • 维持适当和劝诫性的处罚(第四(d)节)。
    Устанавливать строгие и пропорциональные меры наказания (раздел IV(d)).
  • 这些基本处罚附带劝诫和相应的处罚。
    Помимо основного наказания могут назначаться также дополнительные наказания, соразмерные тяжести преступления и призванные оказывать сдерживающее воздействие.
  • 例如,对一些国家提出了关于制裁相称性或劝诫力的建议。
    Например, в ряде случаев были вынесены рекомендации в отношении соразмерности или сдерживающего воздействия санкций.
  • 例如,对一些国家提出了关于制裁相称性或劝诫力的建议。
    Например, в ряде случаев были вынесены рекомендации в отношении соразмерности санкций или их сдерживающего эффекта.
  • 另一方面,没有以工人生产率为基础的劝诫和惩处的法律机制。
    В случае невыполнения соответствующих положений проводится административное расследование в отношении работодателя и накладываются штрафы.
  • 指出需要在违规行为发生时有有效、适当和劝诫性的制裁措施。
    Было отмечено прозвучавшее предложение применять в случае выявленных нарушений эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее действие санкции.
  • 这个有如此历史记录的政权已不再有资格就此问题劝诫他人。
    Такой режим с такой репутацией не имеет статуса на тот счет, чтобы поучать других в связи с этой проблемой.
  • 另一方面,没有以工人生产率为基础的劝诫和惩处的法律机制。
    С другой стороны, не существует правовых механизмов для применения выговоров или санкций на основе оценки производительности труда работников.
  • 他年过五十,伤心的超越礼制,昭明太子很是担心,每天派使者劝诫他。
    На пятый день были сотворены птицы и рыбы; тогда же была сотворена рыба, поглотившая пророка Иону; по этому поводу излагается повесть о пророке.
  • 更多例句:  1  2  3
用"劝诫"造句  

其他语种

劝诫的俄文翻译,劝诫俄文怎么说,怎么用俄语翻译劝诫,劝诫的俄文意思,勸誡的俄文劝诫 meaning in Russian勸誡的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。