分庭的俄文
发音:
"分庭"的汉语解释用"分庭"造句分庭 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fēntíng
через двор; (жить) по разные стороны одного двора
- "上诉分庭" 俄文翻译 : аппеляционная камера
- "分庭亢礼" 俄文翻译 : pinyin:fēntíngkànglǐприветствовать друг друга через двор (обр. в знач.: быть на равной ноге, на равном положении)
- "分庭抗礼" 俄文翻译 : [fēntíng kànglǐ] обр. держаться на равных; быть на равной ноге
- "分庭支助科" 俄文翻译 : секция поддержки камер
- "审判分庭" 俄文翻译 : судебная камера
- "少年犯分庭" 俄文翻译 : камера по делам несовершеннолетних
- "预审分庭" 俄文翻译 : палата предварительного производства
- "战争罪行分庭" 俄文翻译 : палата по военным преступлениям
- "最高法院分庭" 俄文翻译 : палата верховного суда
- "法庭上诉分庭" 俄文翻译 : апелляционная камера трибунала
- "海底争端分庭" 俄文翻译 : "камера по спорам
- "渔业争端分庭" 俄文翻译 : "камера по спорам
- "环境事项分庭" 俄文翻译 : камера по экологическим вопросам
- "简易程序分庭" 俄文翻译 : камера упрощенного производства
- "上诉分庭支助股" 俄文翻译 : группа поддержка апелляционной камеры
- "分庭法律支助科" 俄文翻译 : секция правовой поддержки камер
- "有组织犯罪分庭" 俄文翻译 : палата по организованной преступности
- "海洋环境争端分庭" 俄文翻译 : "камера по спорам
- "一般法律事务和分庭支助科" 俄文翻译 : секция общего юридического обслуживания и поддержки камер
- "分度规" 俄文翻译 : pinyin:fēndùguīмат. угломер
- "分度线" 俄文翻译 : градуировка
- "分度机" 俄文翻译 : pinyin:fēndùjīтех. делительная машина
- "分度尺" 俄文翻译 : pinyin:fēndùchǐградуированная шкала
- "分度头" 俄文翻译 : pinyin:fēndùtóuтех. делительная головка
例句与用法
- 上诉分庭应认真确定这样一种情况。
Апелляционной камере следует наметить что-то в подобном роде. - 我们等待审判分庭对这些请求的裁决。
Мы ожидаем решений Судебной камеры относительно этих запросов. - 此案随[后後]分给了第一审判分庭。
Затем дело было передано в Судебную камеру I. - 2005年7月8日分庭同意审理。
8 июля 2005 года камеры решили этот вопрос положительно. - 2005年7月8日,分庭同意审理。
8 июля 2005 года камеры приняли положительное решение. - 审判分庭就许多重要问题作出了决定。
Судебная камера вынесла решения по ряду важных вопросов. - 在这些案件中分庭裁决了无数个请求。
Камера рассмотрела целый ряд ходатайств по этим делам. - 第二审判分庭正在同时进行三项审判。
Судебная камера II ведет одновременно три судебных разбирательства. - 判案的数量取决于审判分庭的能力。
Трибунал уже приступил к составлению графика одного такого процесса. - 上诉分庭下令重审有关此事件的指控。
Повторное разбирательство первоначально должно было начаться в январе.