作落的俄文
发音:
作落 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zuòluò
самому навлекать на себя неприятность; самому наделать себе бед
- "作茧" 俄文翻译 : pinyin:zuòjiǎn1) спрятаться, устраниться2) устроиться (напр. на службу); сделать карьеру3) связать себя своими же делами; лишить себя свободы действий (также作繭自縛)
- "作苦工人家" 俄文翻译 : человек, занимающийся тяжёлой (чёрной) работой
- "作行" 俄文翻译 : pinyin:zuòhángмастерская
- "作苦" 俄文翻译 : pinyin:zuòkǔ1) тяжело трудиться2) горчить, отдавать горечью
- "作衣裳" 俄文翻译 : шить платье
- "作艺" 俄文翻译 : pinyin:zuòyìдиал. выступать (петь, играть) на сцене
- "作计" 俄文翻译 : pinyin:zuòjìрассчитывать, делать расчёты
- "作色" 俄文翻译 : сделать мину
- "作记号" 俄文翻译 : отметитьпометитьотмечатьотметканамечатьметить
例句与用法
- 促进国际合作落实《涉贸产权协定》。
Содействие международному сотрудничеству в области осуществления Соглашения по ТАПИС. - 指导改组工作落实的是四项支配性原则。
Структурная перестройка осуществляется в соответствии с четырьмя важнейшими принципами. - 我们却不能使所有这些工作落空。
Мы не должны допустить, чтобы вся эта работа была потеряна. - 需要加强国际合作落实重建计划。
Для реализации на практике планов реконструкции необходимо широкое международное сотрудничество. - 如何操作落实该问题,秘书长已经提出有力建议。
Генеральный секретарь совершенно прав в отношении оперативной стороны этого вопроса. - 加拿大将继续同其他国家合作落实这项倡议。
Канада, со своей стороны, будет и далее сотрудничать с другими государствами, способствуя осуществлению этой инициативы. - 英国建议汤加继续与民间社会合作落实普审的结果。
Оно рекомендовало Тонге продолжать сотрудничать с гражданским обществом в ходе реализации итогового процесса. - 秘书处将继续与各成员国密切合作落实这三个协定。
Секретариат продолжит тесно работать с государствами-членами в связи с осуществлением этих трех соглашений. - 全球机制目前正与这两个政府合作落实这些战略。
Теперь Глобальный механизм работает с обоими правительствами над тем, чтобы претворить эти стратегии в жизнь. - 他还鼓励那些报告工作落[后後]的国家遵守自身义务。
Он также призывает государства, отстающие в представлении докладов, выполнять свои обязательства.