作俑的俄文
音标:[ zuòyǒng ] 发音:
"作俑"的汉语解释用"作俑"造句作俑 перевод
俄文翻译手机版
- делать деревянные погребальные статуэтки
- "始作俑者" 俄文翻译 : pinyin:shǐzuòyǒngzhěзачинщик зла (дурного дела); быть зачинателем дурных обычаев (букв.: тот, кто впервые сделал изображение человека для погребения вместе с покойником)
- "作例" 俄文翻译 : pinyin:zuòlìпривести в качестве примера (образца, прецедента, напр. цитату)
- "作作茧自缚" 俄文翻译 : [zuòjiǎn zìfù] обр. связать себя по рукам и ногам; лишить себя свободы действий
- "作保" 俄文翻译 : [zuòbǎo] поручаться; выступать в качестве поручителя
- "作作有芒" 俄文翻译 : светиться вдали, излучая свет (о звёздах)
- "作修改" 俄文翻译 : вносить поправки
- "作作" 俄文翻译 : pinyin:zuòzuò* излучать сияние, быть окружённым нимбом (ореолом); лучиться
- "作假" 俄文翻译 : pinyin:zuòjiǎ1) держаться излишне церемонно; выдерживать показной (пустой) этикет2) прикидываться дурачком; притворяться3) подделывать4) прибегать к уловкам
- "作低沉的怒吼声" 俄文翻译 : рычатьрычание
- "作其即位" 俄文翻译 : когда же он вступил на престол...
例句与用法
- 主席先生,我们应当弄清楚谁才是始作俑者。
Г-н Председатель, руками-то ведь размахивает тот, кто бросил первый камень. - 主席先生,我们应当弄清楚谁才是始作俑者。
Г-н Председатель, рукамито ведь размахивает тот, кто бросил первый камень. - 委员会建议缔约国追究并充分惩处这些行为的始作俑者。
Комитет рекомендует государству-участнику осуществлять преследование и адекватно наказывать авторов таких актов. - 但是,这些国家不是金融危机的始作俑者,而是受害者。
Вместе с тем, эти страны не являются причиной возникновения финансового кризиса, а оказались его жертвами. - 查明并遣返了贩运受害儿童;这些罪行的始作俑者受到惩罚。
Дети, которые стали жертвами торговцев, выявляются и репатриируются; виновные в этих правонарушениях привлекаются к ответственности. - 我们有着在奴隶制下受苦受难和战胜这一制度始作俑者的共同历史。
У нас общая история страданий, пережитых в ходе рабства, и триумфа над создателями этой системы. - 法庭注意到,被告不是这项他并不赞成的计划的一名始作俑者。
Трибунал принял к сведению тот факт, что подсудимый не был одним из инициаторов программы, к которой он относился неодобрительно. - 她还指出孟加拉国并非气候变化的始作俑者,但却深受气候变化之苦。
Она также отметила, что Бангладеш подвергается опасностям в связи с изменением климата, происходящим не по ее вине. - 这只是为了掩盖以色列的行动,而以色列正是中东核扩散的始作俑者。
Такое выступление имело целью лишь прикрыть действия Израиля, который несет ответственность за распространение ядерного оружия на Ближнем Востоке.