以备的俄文
音标:[ yǐbèi ] 发音:
用"以备"造句以备 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yǐbèi
целевой союз чтобы таким образом (быть готовым к...); чтобы встретить во всеоружии
- "以备不虞" 俄文翻译 : pinyin:yǐbèibùyúсм. 一防萬一
- "以墨黥其面" 俄文翻译 : заклеймить ему лицо тушью
- "以墨西哥聚居地命名的分类" 俄文翻译 : Категории населённых пунктов Мексики
- "以墨洿色其周垣" 俄文翻译 : намазали сажей стены вокруг него
- "以外" 俄文翻译 : [yǐwài] 1) вне; снаружи 2) кроме; кроме того; за исключением
- "以增长为中心的调整" 俄文翻译 : ориентированная на рост перестройка
- "以多报少" 俄文翻译 : pinyin:yǐduōbàoshǎoговорить мало о том, чего (в действительности) много (обр. в знач.: искажать действительное положение вещей, заниматься фальсификацией, вводить в заблуждение)
- "以墅乞汝" 俄文翻译 : жалую тебе усадьбу
- "以多种货币摊款" 俄文翻译 : многовалютная система начисления взносов
例句与用法
- 已而盜果渡江,以备严,不敢犯。
Власти и на этот раз жестоко расправились с трудящимися. - 应以备忘录记载上述各项承付款项。
Должен вестись забалансовый учет всех таких обязательств по меморандумным статьям. - 因此,决定采取措施,以备情况审查之需。
Поэтому было принято решение предусмотреть повторное рассмотрение этой ситуации. - 秘书处档案中有这些意见的全文以备查阅。
С полными текстами этих замечаний можно ознакомиться в архиве секретариата. - 有的社区搁置大片的土地以备干旱时利用。
Некоторые общины приберегают обширные участки для использования в период засухи. - 加强警戒和紧急任务,以备突发事件和灾难。
повысить бдительность и отработать чрезвычайные меры на случай аварий и бедствий. - 部队训练已经开始,以备可能实施该计划。
В вооруженных силах уже началась интенсивная подготовка для возможного осуществления этого плана. - 接下来会议以备选条文A和B为重点作了讨论。
В центре дальнейшего обсуждения стояли варианты А и В. - 目前正查考他们的薪酬和服役记录以备用。
Их послужные списки и платежные документы рассматриваются на предмет принятия по ним решения. - 在大多数情况下,特委会并不保留样品以备参考。
В большинстве случаев ЮНСКОМ не сохраняла пробы для справочных целей.