查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語한국어Русский
登录 注册

人位的俄文

音标:[ rénwèi ]  发音:  
"人位"的汉语解释用"人位"造句人位 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:rénwèi
    1) должность; пост; положение (в обществе)
    2) служащий, должностное лицо
  • "人伦鉴" 俄文翻译 :    pinyin:rénlúnjiànобразец, пример, эталон человеческой этики (человеческих взаимоотношений)
  • "人伦" 俄文翻译 :    pinyin:rénlún1) конф. нормы отношений между людьми, домострой2) моральные качества человека; достоинства людей, этика3)* люди, человечество
  • "人体" 俄文翻译 :    [réntǐ] человеческое тело; тело человека 人体模型 [réntǐ móxíng] — манекен
  • "人众" 俄文翻译 :    pinyin:rénzhòngтолпа, масса народа
  • "人体健康" 俄文翻译 :    здоровье
  • "人仰马翻" 俄文翻译 :    pinyin:rényǎngmǎfānлюди ― навзничь, кони ― кувырком (обр. в знач.: полная неразбериха, хаос; в крайнем смятении; полный разгром)
  • "人体免疫缺陷病毒" 俄文翻译 :    вирус иммунодефицита человека
  • "人们记忆中" 俄文翻译 :    на па́мяти ны́нешнего поколе́ния
  • "人体免疫缺陷病毒 感染者护理指导方针" 俄文翻译 :    руководящие принципы в отношении ухода за зараженными вирусом иммунодефицита человека вич

例句与用法

  • 处于赤贫中的大多数人位于亚洲和非洲的国家。
    США в день. Большинство лиц, живущих в условиях крайней нищеты, приходится на страны Азии и Африки.
  • 日本法院指示外国代表清算债务人位于加利福尼亚的不动产。
    Иностранному представителю было поручено японским судом реализовать недвижимое имущество должника, которое находилось в Калифорнии.
  • 如果转让时转让人和受让人位于不同的国家,该项转让为国际转让。
    Уступка является международной, если в момент ее совершения цедент и цессионарий находятся в разных государствах.
  • 日本法院指示外国代表清算债务人位于加利福尼亚的不动产。
    В Японии против должника было начато производство по делу о несостоятельности ("иностранное производство") и в июне 2006 года был назначен управляющий ("иностранный представитель").
  • 此外,为公约草案适用,要求受让人位于一缔约国可能产生不一致的结果。
    Кроме того, требование, обуславливающее применение проекта конвенции нахождением цессионария в договаривающемся государстве, приведет к непоследовательным результатам.
  • 当转让合同订立时,如果转让人和受让人位于不同的国家,则该转让具有国际性。
    Уступка является международной, если в момент заключения договора уступки цедент и цессионарий находятся в разных государствах.
  • 当原始合同订立时,如果转让人和债务人位于不同的国家,则该应收款具有国际性。
    Дебиторская задолженность является международной, если в момент заключения первоначального договора цедент и должник находятся в разных государствах.
  • 在波斯尼亚和黑塞哥维那全境内,有七个暴力受害者保护所,大约可容纳135人位置。
    Для жертв насилия в Боснии и Герцеговине созданы семь приютов, располагающих приблизительно 135 местами.
  • 估计有251万人仍然需要紧急人道主义援助,其中70%以上的人位于索马里南部。
    По оценкам, в срочной гуманитарной помощи по-прежнему нуждаются 2,51 миллиона человек, из которых свыше 70 процентов находятся в южных районах Сомали.
  • 除与债务人有关的条款外(例如第四章第2节),公约草案其他条款的适用,只需转让人位于一缔约国。
    Элемент территориальной связи может относиться только к цеденту или же к цеденту и должнику.
  • 更多例句:  1  2
用"人位"造句  

其他语种

  • 人位的英语:person space
  • 人位的日语:定員.構成員の人数. 人位已满,无法安插 ānchā /定員がすでにいっぱいなので,採用することはできない.
  • 人位的韩语:[명사] (1)직원(職員). (2)사람의 재능과 직위. 人位合宜; 재능과 직무가 걸맞다
  • 人位什么意思:  1.  人的地位。    ▶ 《管子‧五行》: “五声既调, 然后作立五行, 以正天时, 五官以正人位。”    2.  指官阶、职位。    ▶ 《南史‧张齐传论》: “ 张齐 人位本下, 志望易充。”    ▶ 唐 杨炯 《杜袁州墓志铭》: “厚于天爵, 薄于...
人位的俄文翻译,人位俄文怎么说,怎么用俄语翻译人位,人位的俄文意思,人位的俄文人位 meaning in Russian人位的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。