交收的俄文
音标:[ jiāoshōu ] 发音:
用"交收"造句交收 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiāoshōu
принимать, получать
- "交收标准" 俄文翻译 : критерии пригодностиприемно-испытательные требования
- "交搆" 俄文翻译 : сообществосмычкавступать в смычку
- "交接腕" 俄文翻译 : pinyin:jiāojiēwànзоол. гектокотиль
- "交接线" 俄文翻译 : pinyin:jiāojiēxiànсоединительный провод
- "交时" 俄文翻译 : pinyin:jiāoshíбот. плаунок завёртывающийся (Selaginella involvens Spring)
- "交接班制" 俄文翻译 : pinyin:jiāojiēbānzhìсистема передачи смен (на производстве)
- "交易" 俄文翻译 : [jiāoyì] торговля; прям., перен. сделка
- "交接班" 俄文翻译 : развод
- "交易不申报" 俄文翻译 : сокрытие сделки
例句与用法
- 另一封信是通过红十字会转交收到的。
Еще одно письмо было направлено и получено через МККК. - 材料的每次转递都有移交收据。
Каждая передача материалов оформляется документально. - 苏丹政府继续向石油生产州转交收入的份额。
Правительство Судана продолжает перечислять нефтедобывающим штатам определенную часть таких доходов. - 此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。
Кроме того, пара, желающая вступить в брак, должна представить справку о доходах. - 寻求援助的人不需要为获得服务提交收入证明。
из этих новых капиталовложений пойдут на строительство пяти новых приютов. - 每次转运材料均有移交收据。
Каждая передача материалов оформлялась документально. - 苏丹政府继续向产油州移交收入份额。
Правительство страны попрежнему переводит долю поступлений от добычи нефти тем штатам, в которых она добывается. - 苏丹政府继续向产油州移交收入份额。
Национальное правительство продолжает переводить долю поступлений от добычи нефти тем штатам, в которых она добывается. - 行政当局继续鼓励和寻求全国委员会及早转交收益。
Администрация продолжает приветствовать и стимулировать оперативную передачу национальными комитетами выручки от продаж. - 有些情况江苏没有提交收据,并称是因“战争”而遗失。
В ряде случаев она не представила квитанций, заявив, что они были утрачены в результате "войны".
其他语种
- 交收的英语:delivery