为凭的俄文
发音:
为凭 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:wéipíng
см. 為據
- "为减灾救灾行动提供电信资源的坦佩雷公约" 俄文翻译 : "конвенция тампере о предоставлении телекоммуникационных ресурсов для предотвращения
- "为冈比亚我们的家园" 俄文翻译 : Гимн Гамбии
- "为利" 俄文翻译 : pinyin:wèilìгнаться за выгодой; руководствоваться соображениями выгоды; ради выгод (благ)
- "为共同未来采取行动区域会议" 俄文翻译 : региональная конференция по теме деятельность на благо общего будущего
- "为利比里亚欢呼!" 俄文翻译 : Гимн Либерии
- "为公益计" 俄文翻译 : pro bono
- "为制会" 俄文翻译 : Вече
- "为全面解决塞浦路斯问题而提交基本协定分别同时进行全民投票的承诺书" 俄文翻译 : обязательство о передаче основополагающего соглашения на отдельные одновременно проводимые референдумы с целью достижения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы
- "为制造设计" 俄文翻译 : Технологичность
例句与用法
- 所有债务都必须以适当的债务证件为凭证。
Все обязательства должны подтверждаться соответствующими расходными ордерами. - 切勿仅以供履行应尽职责出具的单据为凭。
Не полагайтесь исключительно на документы, представленные для проведения процедур надлежащей осмотрительности. - 小组认为这封信不足为凭。
Группа не сочла это письмо достаточно убедительным свидетельством. - 这项福利是指一个人若请病假并有病假单为凭,即可薪水照发。
а) В случае болезни и при наличии медицинской справки предусмотрено сохранение заработной платы. - 这些报表应由有关机构的外聘审计员提供的审计证书作为凭证。
Эти ведомости должны подкрепляться заключениями, представляемыми внешними ревизорами, проводившими ревизию в соответствующих учреждениях. - 这类案件所涉受害者大多数为凭艺术家许可证在这里工作的妇女。
Большинство жертв, проходящих по таким делам, составляют женщины, работающие на основании разрешений для артистов. - 而[后後],其兄弟提出了另一份申请,附上了他的病历档案为凭证。
Позднее брат подал новое заявление, подкрепив его выписками из истории болезни. - 我们认为,以拥有核武器为凭借的军事理论既不可持续,也不可接受。
По нашему мнению, военные доктрины, опирающиеся на обладание ядерным оружием, являются несостоятельными и неприемлемыми. - 但报告似乎是以道听途说作为凭据,没有试图提供任何可靠的证据。
Однако доклад, как представляется, основан на слухах, и в нем не предпринимаются попытки представить сколь-либо убедительные доказательства. - 索马里是一个口说为凭的社会,文件和其他传统的准确记录形式并非是规范做法。
Сомали представляет собой «устное общество», в котором документы и другие традиционные формы ведения точной отчетности не являются нормой.
- 更多例句: 1 2