查电话号码 繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

不算的俄文

发音:  
"不算"的汉语解释用"不算"造句不算 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bùsuàn
    1) не принимать в расчёт; не считаться, нельзя считать; исключать из расчёта
    2) это ещё ничего, не (идёт) в счёт
  • "不算话" 俄文翻译 :    pinyin:bùsuànhuàдиал. не годится, не пойдёт
  • "说了不算" 俄文翻译 :    pinyin:shuōlebùsuànсказал ― не считать сказанным; не держать слова, нарушать слово, быть неверным данному обещанию
  • "不答嘴" 俄文翻译 :    pinyin:bùdāzuǐне вмешиваться в разговор
  • "不等鞭毛类" 俄文翻译 :    Страменопилы
  • "不等长鞭毛类" 俄文翻译 :    Страменопилы
  • "不管" 俄文翻译 :    [bùguǎn] 1) несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни 不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был 2) не интересоваться; стоять в стороне 我不管这些 [wǒ bùguǎn zhèxie] — мне дела нет до этого
  • "不等量公理" 俄文翻译 :    свойства неравенства
  • "不管三七二十一" 俄文翻译 :    [bùguǎn sān qī èrshí yī] несмотря ни на что; была не была
  • "不等量" 俄文翻译 :    pinyin:bùděngliàngмат. неравенство (чисел)
  • "不管不顾" 俄文翻译 :    pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)

例句与用法

  • 武功不算高,卻亦为英雄侠义之士。
    Не скупой владеет богатством, а богатство — скупым.
  • 虽具江湖名望但都不算是一流高手。
    Он, несмотря на свой ум, не самый популярный ученик.
  • 但可惜的是,其家庭生活并不算幸福。
    Несмотря на это, их семейная жизнь не была благополучной.
  • 按照以色列的逻辑,他们不算人。
    Согласно логике Израиля, они не являются людьми.
  • 吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
    Наркомания не получила широкого распространения среди сирийской молодежи.
  • 而萨勒曼自己身体状况也不算太好。
    Однако положение самого Сулеймана было непрочным.
  • 回归人数不算多,但这显示气氛在改进。
    Число возвращающихся невелико, однако оно свидетельствует об улучшении обстановки.
  • 评价即使不算消极,至少也是好坏参半。
    Оценка была дана неоднозначная, если не сказать негативная.
  • 只不过,这並不算是最大的问题。
    Но это не самая большая проблема...
  • 已经调动的资金不算很多,但很有效果。
    Была мобилизована относительно небольшая сумма, которую удалось эффективно использовать.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"不算"造句  

其他语种

  • 不算的英语:doesn't count
  • 不算的日语:(1)勘定に入れない.問題にしない. 第一次失败shībài了也不算/最初はしくじっても問題にしない. 你说什么也不算,他说了才算/君が何を言ってもだめ,あの人が言ったらそれで決まりだ. (2)…というほどではない.…の数に入らない. 他的成绩不算太坏/彼の成績はそう悪いほうではない.
  • 不算的韩语:[동사] (1)세지 않다. 헤아리지 않다. 문제로 삼지 않다. 셈에 넣지 않다. 这个不算, 先谈谈那个吧!; 이것을 문제 삼지 말고 우선 그것을 얘기하자! 别的不算, 就是这一件也够麻烦; 다른 것은 제쳐 놓고서도, 이 하나만 하더라도 상당히 귀찮다 (2)…한 편은 아니다. …이라 인정하지 않다. 还不算坏huài; 그만하면 나쁜 편은 아니다 说了不算;...
  • 不算什么意思:  1.  无数。    ▶ 唐 韩愈 《游青龙寺赠崔大补阙》诗: “前年岭隅乡思发, 踯躅成山开不算。”    ▶ 何焯 《义门读书记‧昌黎集一》: “不算, 即无数之意。”    ▶ 《金瓶梅词话》第二三回: “ 西门庆 背地里与他衣服、首饰、香茶之类不算。”    2. ...
不算的俄文翻译,不算俄文怎么说,怎么用俄语翻译不算,不算的俄文意思,不算的俄文不算 meaning in Russian不算的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。