不算的俄文
发音:
"不算"的汉语解释用"不算"造句不算 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùsuàn
1) не принимать в расчёт; не считаться, нельзя считать; исключать из расчёта
2) это ещё ничего, не (идёт) в счёт
- "不算话" 俄文翻译 : pinyin:bùsuànhuàдиал. не годится, не пойдёт
- "说了不算" 俄文翻译 : pinyin:shuōlebùsuànсказал ― не считать сказанным; не держать слова, нарушать слово, быть неверным данному обещанию
- "不答嘴" 俄文翻译 : pinyin:bùdāzuǐне вмешиваться в разговор
- "不等鞭毛类" 俄文翻译 : Страменопилы
- "不等长鞭毛类" 俄文翻译 : Страменопилы
- "不管" 俄文翻译 : [bùguǎn] 1) несмотря на (то, что); независимо от того; как бы ни; будь то; кто бы ни 不管是谁 [bùguǎn shì shuí] — кто бы то ни был 2) не интересоваться; стоять в стороне 我不管这些 [wǒ bùguǎn zhèxie] — мне дела нет до этого
- "不等量公理" 俄文翻译 : свойства неравенства
- "不管三七二十一" 俄文翻译 : [bùguǎn sān qī èrshí yī] несмотря ни на что; была не была
- "不等量" 俄文翻译 : pinyin:bùděngliàngмат. неравенство (чисел)
- "不管不顾" 俄文翻译 : pinyin:bùguǎnbùgù1) не считаться ни с чем, идти напролом2) ни капельки внимания (заботы)
例句与用法
- 武功不算高,卻亦为英雄侠义之士。
Не скупой владеет богатством, а богатство — скупым. - 虽具江湖名望但都不算是一流高手。
Он, несмотря на свой ум, не самый популярный ученик. - 但可惜的是,其家庭生活并不算幸福。
Несмотря на это, их семейная жизнь не была благополучной. - 按照以色列的逻辑,他们不算人。
Согласно логике Израиля, они не являются людьми. - 吸毒在叙利亚青年人中不算广泛。
Наркомания не получила широкого распространения среди сирийской молодежи. - 而萨勒曼自己身体状况也不算太好。
Однако положение самого Сулеймана было непрочным. - 回归人数不算多,但这显示气氛在改进。
Число возвращающихся невелико, однако оно свидетельствует об улучшении обстановки. - 评价即使不算消极,至少也是好坏参半。
Оценка была дана неоднозначная, если не сказать негативная. - 只不过,这並不算是最大的问题。
Но это не самая большая проблема... - 已经调动的资金不算很多,但很有效果。
Была мобилизована относительно небольшая сумма, которую удалось эффективно использовать.
其他语种
- 不算的英语:doesn't count
- 不算的日语:(1)勘定に入れない.問題にしない. 第一次失败shībài了也不算/最初はしくじっても問題にしない. 你说什么也不算,他说了才算/君が何を言ってもだめ,あの人が言ったらそれで決まりだ. (2)…というほどではない.…の数に入らない. 他的成绩不算太坏/彼の成績はそう悪いほうではない.
- 不算的韩语:[동사] (1)세지 않다. 헤아리지 않다. 문제로 삼지 않다. 셈에 넣지 않다. 这个不算, 先谈谈那个吧!; 이것을 문제 삼지 말고 우선 그것을 얘기하자! 别的不算, 就是这一件也够麻烦; 다른 것은 제쳐 놓고서도, 이 하나만 하더라도 상당히 귀찮다 (2)…한 편은 아니다. …이라 인정하지 않다. 还不算坏huài; 그만하면 나쁜 편은 아니다 说了不算;...
- 不算什么意思: 1. 无数。 ▶ 唐 韩愈 《游青龙寺赠崔大补阙》诗: “前年岭隅乡思发, 踯躅成山开不算。” ▶ 何焯 《义门读书记‧昌黎集一》: “不算, 即无数之意。” ▶ 《金瓶梅词话》第二三回: “ 西门庆 背地里与他衣服、首饰、香茶之类不算。” 2. ...