查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

一笔勾销的俄文

音标:[ yībǐgōuxiāo ]  发音:  
"一笔勾销"的汉语解释用"一笔勾销"造句一笔勾销 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [yī bǐ gōuxiāo]
    обр. перечеркнуть одним росчерком пера; одним махом покончить с чем-либо
  • "一笔勾" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐgōu1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "勾销" 俄文翻译 :    [gōuxiāo] вычеркнуть; перен. перечеркнуть
  • "一笔" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐодин росчерк (взмах) кисти (пера)
  • "一笔画" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐhuàрисунок, сделанный одним росчерком
  • "一笔锦" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐjǐnарифметические действия, выполненные на бумаге по схеме вычисления на китайской счётной доске (китайских счётах)
  • "一笔一画" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐyīhuà1) черта за чертой, чёрточка за чёрточкой2) перен. тщательно, аккуратно, чётким почерком; чёткий
  • "一笔不茍" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐbùgǒuне допускать небрежности ни в одной черте; старательно (аккуратно) писать
  • "一笔总付" 俄文翻译 :    единовременно выплачиваемая сумма
  • "一笔抹倒" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐmǒdào1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "一笔抹杀" 俄文翻译 :    [yī bǐ mǒshā] обр. поставить крест на чём-либо
  • "一笔抹煞" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐmǒshā1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "一笔款子" 俄文翻译 :    сумма
  • "一笔预付" 俄文翻译 :    аванс в форме паушальной суммы
  • "一笑置之" 俄文翻译 :    [yī xiào zhì zhī] обр. оставить без внимания

例句与用法

  • 数年乃至数十年的发展会被一笔勾销
    Могут быть утрачены результаты многих лет и даже десятилетий развития.
  • 这是历史现实,不能一笔勾销
    Это историческая реальность. И ее нельзя просто-напросто отметать.
  • 非洲需要把它的外债一笔勾销
    Африка нуждается в списании иностранного долга.
  • 但新武器的流入有可能使取得的积极成果一笔勾销
    Однако наплыв новых вооружений угрожает свести на нет уже достигнутые позитивные результаты.
  • 新旧疾病有可能把费尽艰辛取得的进步一笔勾销
    Болезни — старые и новые — угрожают свести на нет с таким трудом достигнутый прогресс.
  • 其他人则说,将它们一笔勾销未必会造福于债务国的穷人。
    Другие утверждают, что полное списание необязательно пойдет на благо малоимущего населения стран с задолженностью.
  • 当务之急是一劳永逸、毫无例外地一笔勾销发展中国家的债务。
    В частности, настоятельно необходимо окончательно и безусловно аннулировать задолженность развивающихся стран.
  • 他们对这种方法的选择一笔勾销了他们渴望实现的目标。
    Сам выбор этих методов уже сводит на нет ту цель, к которой стремятся те, кто их использует.
  • 最不发达国家所有尚未支付的双边和多边债务都应立即一笔勾销
    Кроме того, необходимо безотлагательно списать все двусторонние и многосторонние долги наименее развитых стран.
  • 债权人还应考虑将最贫穷的非洲国家和最不发达国家的全部债务一笔勾销
    Кредиторам следует также рассмотреть возможность списания всей суммы задолженности наиболее бедных африканских стран и НРС.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一笔勾销"造句  

其他语种

  • 一笔勾销的泰文
  • 一笔勾销的英语:cancel once for all; all canceled; abolish at one stroke; all that's past and done with; be blasted at one stroke; cancel by a stroke of pen; clean [wipe off] the slate; invalidate by crossing off [bl...
  • 一笔勾销的法语:supprimer(ou : annuler;effacer)d'un trait de plume;rayer d'un trait;passer l'éponge sur
  • 一笔勾销的日语:〈成〉一切を帳消しにする.ご破算にする.水に流す. 咱们过去的纠纷 jiūfēn 从此一笔勾销/これまでのいざこざはこの際ご破算にしよう. 前帐一笔勾销/いままでの貸借は棒引きにする.
  • 一笔勾销的韩语:빚 따위를 단번에 갚다. 【비유】 일소하다. 무효로 하다. 취소하다. 这笔账早已一笔勾销了; 이 빚은 벌써 말끔히 청산했다 前仇旧恨一笔勾销; 이전의 원한을 씻어 버리다 =[一笔勾]
  • 一笔勾销什么意思:yī bǐ gōu xiāo 【解释】把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。 【出处】元·无名氏《延安府》第二折:“如有班部监司,不才官吏,一笔勾销,永不叙用。” 【示例】能因为这点小事,就把同学之间的感情~了吗? 【拼音码】ybgx 【灯谜面】秀才卖菜;阎王爷点生死簿旧账还清 【用法】偏正式;作谓语、宾语;指帐务等 【英文】write off at one stroke 【故事】北宋时期著...
一笔勾销的俄文翻译,一笔勾销俄文怎么说,怎么用俄语翻译一笔勾销,一笔勾销的俄文意思,一筆勾銷的俄文一笔勾销 meaning in Russian一筆勾銷的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。