查电话号码 繁體版 English 한국어РусскийViệt
登录 注册

一笔的俄文

音标:[ yībǐ ]  发音:  
用"一笔"造句一笔 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yībǐ
    один росчерк (взмах) кисти (пера)
  • "一笔勾" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐgōu1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "一笔画" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐhuàрисунок, сделанный одним росчерком
  • "一笔锦" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐjǐnарифметические действия, выполненные на бумаге по схеме вычисления на китайской счётной доске (китайских счётах)
  • "一笔一画" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐyīhuà1) черта за чертой, чёрточка за чёрточкой2) перен. тщательно, аккуратно, чётким почерком; чёткий
  • "一笔不茍" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐbùgǒuне допускать небрежности ни в одной черте; старательно (аккуратно) писать
  • "一笔勾销" 俄文翻译 :    [yī bǐ gōuxiāo] обр. перечеркнуть одним росчерком пера; одним махом покончить с чем-либо
  • "一笔总付" 俄文翻译 :    единовременно выплачиваемая сумма
  • "一笔抹倒" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐmǒdào1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "一笔抹杀" 俄文翻译 :    [yī bǐ mǒshā] обр. поставить крест на чём-либо
  • "一笔抹煞" 俄文翻译 :    pinyin:yībǐmǒshā1) перечёркивать, зачёркивать одним росчерком пера, вычёркивать2) перен. отказываться от..., отбрасывать; ставить крест (на чём-л.); аннулировать; забывать (прошлое) навсегда; начисто отметать, целиком отрицать
  • "一笔款子" 俄文翻译 :    сумма
  • "一笔预付" 俄文翻译 :    аванс в форме паушальной суммы
  • "一笑置之" 俄文翻译 :    [yī xiào zhì zhī] обр. оставить без внимания
  • "一笑千金" 俄文翻译 :    pinyin:yīxiàoqiānjīn(также 美人一笑千黃金 měirén yīxiàoqiān huángjīn)улыбка (красавицы) стоит тысячу золотых; трудно добиться улыбки от красавицы; одна улыбка дороже золота
  • "一笑儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīxiàorулыбка; усмешка
  • "一笑" 俄文翻译 :    pinyin:yīxiàoулыбка; усмешка
  • "一端" 俄文翻译 :    pinyin:yīduán1) одна сторона (дела); деталь2) одна штука (о ширмах, материи); одно дело, одна вещь

例句与用法

  • 一笔额外的数额被列为“应急费用”。
    Дополнительная сумма была проведена в разделе "непредвиденные расходы".
  • “这是联合国欠下的一笔道德债务。
    Это — моральный долг Организации Объединенных Наций.
  • 为抵消这类风险需要留出一笔备抵。
    Подрядчик должен был принять на себя риски.
  • A 经费来自荷兰政府的一笔捐款。
    Следователь a Финансируется за счет взноса правительства Нидерландов.
  • 这意味着每年需要很大的一笔开支。
    Это влечет за собой существенное ежегодное увеличение расходов.
  • 这是近东救济工程处一笔重大负债。
    Эта сумма представляет собой значительный объем финансовых обязательств БАПОР.
  • 为抵消这类风险需要留出一笔备抵。
    Он должен был предусмотреть маржу для учета этих рисков.
  • 一笔付款相当于两个月的福利金。
    Размер первой выплаты равен двум ежемесячным пособиям.
  • 因此,北方欠下南方一笔生态债。
    Тем самым у Севера образовалась экологическая задолженность перед Югом.
  • 该项偿付应作为一笔单独的资产处理。
    Возмещение должно рассматриваться в качестве отдельного актива.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"一笔"造句  

其他语种

  • 一笔的英语:at one stroke
  • 一笔的韩语:(1)[수량사] 한 몫. [많은 돈을 나타낼 때 쓰임] 一笔钱; 한 몫의 돈 =一笔款项 一笔进项; 한 몫의 수입 一笔账; 빚 (2)[수량사] 한 폭. [주로 잘된 서화를 셀 때 쓰임] (3)[수량사] 한 번. [빗자루로 한 번 쓰는 동작을 나타냄] 拿着秃扫帚一笔地扫个干净; 모지랑비로 한 번 깨끗이 쓸다 (4)[명사] 한자(漢字)의 한 획. 一...
一笔的俄文翻译,一笔俄文怎么说,怎么用俄语翻译一笔,一笔的俄文意思,一筆的俄文一笔 meaning in Russian一筆的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。