靠边的俄文
例句与用法
- 警察部队应加以改革,而不是使其靠边站。
Полицию следует реформировать, а не маргинализировать. - 带头和平抵抗溃败政权的地方领导人一一靠边站。
Деятельность местных лидеров, которые возглавляли мирное сопротивление распадавшемуся режиму, систематически запрещалась. - 他选择靠边站,而此过程在没有他的情况下向前发展了。
Он предпочел остаться в стороне, и процесс развивался дальше без его участия. - 阿萨德总统应靠边站,以使这些变革能够毫不拖延地开始。
Президент Асад должен уйти, чтобы можно было незамедлительно приступить к осуществлению этих перемен. - 在信息和通讯技术革命的好处方面,发展中国家不能继续靠边站。
Международная валютная, экономическая и финансовая система должна быть реформирована. - 他命令总统Ratu Kamisese Mara爵士靠边站。
Президенту рату Камисесе Маре было предложено уйти в отставку. - 现在仍有这样的看法,认为基金组织在处理当前危机中已靠边站了。
По-прежнему сохраняется широко распространенное мнение о том, что МВФ был отодвинут на второй план в борьбе со сложившимся кризисом. - 现在仍有这样的看法,认为基金组织在处理当前危机中已靠边站了。
Попрежнему сохраняется широко распространенное мнение о том, что МВФ был отодвинут на второй план в борьбе со сложившимся кризисом. - 这个联合国可以被任意忽视、让靠边站和软弱地挣扎着发挥作用。
Эту Организацию Объединенных Наций можно просто игнорировать, отодвинуть в сторону, в то время как она будет предпринимать слабые попытки быть актуальной. - 只有通过加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
Такой активизации усилий можно добиться лишь путем укрепления влияния правительства, а не его отстранения.
用"靠边"造句