各别的俄文
例句与用法
- 它们落实的责任由各别任务承担。
Ответственность за их выполнение возлагается на индивидуальные мандаты. - 会议设施使用方面将继续采用各别的安排。
В отношении использования конференционных помещений будут сохраняться отдельные договоренности. - 另外也包括其各别的员额配置表和财务报表。
Включены также их соответствующие штатные расписания и финансовые таблицы. - 各别不同的预防措施要彼此配合才能有效。
Отдельные превентивные меры могут быть эффективными лишь в сочетании друг с другом. - 法院各机关按照各别的权限促进法院的目标。
Различные органы Суда содействуют решению задач Суда в рамках своих соответствующих мандатов. - 直接与每个活动方案有关的资源已载入各别方案。
США обусловлен учреждением должности класса Д-2 (175 100 долл. - 有些各别的特遣队指挥官实行了更加严格的措施。
Командиры отдельных контингентов приняли еще более жесткие меры. - 就我们各别国家而言,世界各国人民不够高尚。
Предоставленные сами себе, по отдельности, народы мира будут недостаточно высоки в своих помыслах. - 在人口普查中,能否为各别的人口群体进行计量?
Возможно ли в контексте проведения переписей определить показатели для отдельно взятых групп населения? - 委员会主席团成员以各别身份担任讨论会主席团成员。
Должностные лица Комитета выполняли функции соответствующих должностных лиц семинара.
用"各别"造句