查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

어찌하여中文是什么意思

发音:  
"어찌하여" 영어로"어찌하여" 뜻"어찌하여" 예문

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    哪 nǎ. 图什么(儿) tú shén‧me(r). 【방언】怎 zěn.

    국가의 재산을 어찌하여 마음대로 낭비할 수가 있겠느냐!
    国家财富哪能随意浪费!

    둘 다 손해 볼 것을 어찌하여 그리 한참 동안 싸웠느냐?
    你们俩打了半天两败俱伤, 这是图什么?

    너는 어찌하여 진작 말하지 않았느냐?
    你怎不早说呀?
  • "어찌하다" 中文翻译 :    [동사] 怎么搞 zěn‧me gǎo. 怎么办 zěn‧me bàn. 어찌해야 좋을지 모르다不知怎么办才好…를 어찌하겠는가奈何…때문에 어찌하나【문어】奈因어찌하랴【문어】如之何(…하지 아니하고) 어찌하랴等什么어찌하지 못하다弄不转어찌할 것인가怎么得了
  • "어찌" 中文翻译 :    [부사] (1) 怎么 zěn‧me. 岂 qǐ. 乌 wū. 何 hé. 【문어】奈何 nài hé. 【문어】如之何 rúzhīhé. 其 qí. 庸 yōng. 安 ān. 【문어】焉 yān. 【문어】云何 yúnhé. 【문어】侯 hóu. 【문어】奚 xī. 【문어】恶 wū. 【문어】讵 jù. 【방언】咋个 zǎ‧ge. 방 안이 어찌 이렇게 캄캄하지?屋里怎么这么黑?어찌 이런 일이 있는가?岂有此事?내가 어찌 그를 두려워하겠느냐?吾何畏彼哉?백성들이 죽음을 두려워하지 않는데, 어찌 죽음으로 그들을 위협하겠는가?民不畏死, 奈何以死惧之?어찌 그것이 가능할 수 있겠는가?如之何其可也?당신은 어찌 그것을 잊을 수 있는가?君其忘之乎?어찌 버릴 수 있으랴?庸可弃乎?호랑이 굴에 들어가지 않으면, 어찌 호랑이 새끼를 잡으랴?【속담】不入虎穴, 安得虎子?어찌 오늘이 있겠는가?焉有今日?배나 수레도 없이 어찌 도달할 수 있겠는가不有舟车, 云何得达임금이시여! 임금이시여! 어찌 행하지 않는가!君乎! 君乎! 侯不迈哉!어찌 그것을 알 수 있겠는가?奚足以知之?어찌 이런 일이 있을 수 있는가恶有此事날씨가 갑자기 추워질 줄을 어찌 알았으랴讵知天气骤寒내가 어찌 알겠는가?我咋个晓得?어찌 (…랴)【문어】宁어찌 …뿐이겠는가【문어】何止어찌 …뿐이랴【문어】何啻어찌 …하겠는가【문어】岂어찌 감히怎敢어찌 논하리오【문어】遑论어찌 모르겠는가?【문어】岂不知어찌 알겠는가?【초기백화】争知어찌 알랴【문어】孰知어찌 있겠는가【문어】何有 (2) 太 tài. 很 hěn.꽃이 어찌 예쁜지 사람을 행복하게 만든다花儿太美了, 令人太幸福了
  • "어찌어찌" 中文翻译 :    [부사] 如何如何 rúhé rúhé. 怎样怎样 zěnyàng zěnyàng.
  • "어찌나" 中文翻译 :    [부사] ‘어찌’的强势词.
  • "하여간" 中文翻译 :    [부사] 愣 lèng. 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 지명은 내가 이미 잊었지만, 하여간 북쪽의 자그마한 고을이다地名我已经忘记了, 总之是北方的一个小城镇
  • "하여금" 中文翻译 :    [부사] 让 ràng. 叫 jiào. 使 shǐ.
  • "하여튼" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总之 zǒngzhī. 无论如何 wúlùn rúhé. 无论怎样 wúlùn zěnyàng. 不管如何 bùguǎn rúhé. 不管怎样 bùguǎn zěnyàng. 하여튼 가야만 했다反正要走了하여튼 너를 싫어한다总之不喜欢你하여튼 중국이 모두 이길 수 있다无论如何中国都会赢하여튼 그들을 용서해주시게不论怎样, 原谅他们了하여튼 당신은 나의 남편이다不管如何, 你是我丈夫
  • "어찌되다" 中文翻译 :    [동사] 怎么搞的 zěn‧me gǎo‧de. 也不知怎的 yě bùzhī zěn‧de. 어찌된 일인지 잠이 들고 말았다也不知怎的我就睡了어찌될 것인가【전용】是风是雨
  • "그리하여" 中文翻译 :    [부사] 从 cóng. 从而 cóng’ér. 因此 yīncǐ. 所以 suǒyǐ. 于是 yúshì. 그리하여 그 때문에 이렇게 말한 것이다从而为之词그리하여 신념을 굳히다从而坚定信心그리하여 CD가 야기하는 어떠한 문제도 본 사이트가 책임을 지지 않습니다因此因为光盘引起的任何问题本站不负责당신이 즐겁기 때문에 그리하여 나도 즐겁다你快乐所以我快乐조건이 이미 성숙되었기에 그리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了
  • "이리하여" 中文翻译 :    [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
  • "하여간에" 中文翻译 :    [부사] ☞하여간(何如間)
  • "어찌할 도리 없는" 中文翻译 :    无措
  • "어차피" 中文翻译 :    [부사] 反正 fǎn‧zheng. 总归 zǒngguī. 【방언】左不过 zuǒ‧buguò. 【방언】左右 zuǒyòu. 어차피 가든 안가든 똑같다反正去不去都是一样네가 오든지 내가 가든지 어차피 해야만 될 일이다不是你来, 就是我去, 总归是这么一回事어차피 나는 별 일 없이 한가하니 너와 함께 가겠다我反正闲着没事, 就陪你走一趟吧
  • "어처구니 없는" 中文翻译 :    价值连城; 无价; 贵不可言
  • "어처구니없다" 中文翻译 :    [형용사] 难堪 nánkān. 荒唐 huāngtáng. 无法理解 wúfǎ lǐjiě. 不讲道理的 bùjiǎngdào‧li‧de. 无理性的 wúlǐxìng‧de. 어처구니없는 행동无理性的行为

例句与用法

  • 그들에게 말하라, 어찌하여 너희는 선을 위하여 악으로 되돌리느냐?
    我:「韧带受伤会自己回复吗?」
  • 어찌하여 당신의 종이 당신과 함께 왕의 도시에 살겠습니까?
    为什么要你的仆人与你一同住在王城呢?
  • 또한 어찌하여 저희가 죽은 자를 위하여 세례를 받느냐?
    对逝者应该如何祝福?
  • 예수님) 교역자까지 어찌하여 어찌하여 너희들이 그렇게 마음속으로 분쟁을하는고!
    以及,天师是如何的回应您的公开毀谤的。
  • 예수님) 교역자까지 어찌하여 어찌하여 너희들이 그렇게 마음속으로 분쟁을하는고!
    以及,天师是如何的回应您的公开毀谤的。
  • 5 어찌하여 이 백성 예루살렘은 지속적인 불충실함으로 불충실하냐?
    5 这耶路撒冷的百姓为何永久背道呢?
  • 12:57 또 어찌하여 옳은 것을 스스로 判斷치 아니하느냐?
    路12:57 「你们又为何不自己审量甚么是合理的呢?
  • 어찌하여 너희는 양식이 아닌 것을 위하여 돈을 소비하느냐?
    「沒有钱,你们怎么彼此真心相爱?」
  • 내 딸들아, 너희가 어찌하여 나와 함께 가려 하느냐?
    我的女儿们,你为什么要和我一起去呢。
  • 74:11 主께서 어찌하여 主의 손 곧 오른손을 거두시나이까?
    Psalm 74:11 你为什么缩回你的右手。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
어찌하여的中文翻译,어찌하여是什么意思,怎么用汉语翻译어찌하여,어찌하여的中文意思,어찌하여的中文어찌하여 in Chinese어찌하여的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。