查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

끌어올리다中文是什么意思

发音:  
"끌어올리다" 영어로"끌어올리다" 뜻"끌어올리다" 예문

中文翻译手机手机版

  • [동사]
    (1) 拉上来 lā//‧shàng//‧lái. 扬 yáng. 提到 tídào. 搂 lōu.

    네가 나를 끝없는 늪에서 끌어올렸을 때, 너 자신은 오히려 끝없는 심연에 빠지게 된 것이다
    你把我从无边的沼泽地里拉上来的时候, 你自己却又要陷进无边的深渊

    물을 끌어올려야 한다
    要把水扬上去

    적당한 높이로 끌어올리다
    提到应有的高度

    소매를 끌어올리다
    搂起袖子

    (2) 提高 tí//gāo. 推向 tuīxiàng. 提升 tíshēng.

    교원의 자질을 끌어올리다
    提高师资水平

    생산을 새로운 단계로 끌어올리다
    把生产推向新阶段

    일정정도 그녀가 수영 실력을 끌어올리는 데 도움을 줄 것이다
    一定对她提升游泳水平很有帮助
  • "들어올리다" 中文翻译 :    [명사] 举 jǔ. 抬举 tái‧ju. 擎 qíng. 悬 xuán. 吊 diào. 기를 들어올리다把旗子举起来찬 공기가 더운 공기를 위로 들어올리다冷空气把暖空气抬举起来술잔을 높이 들어올려 성공을 기원하다擎起酒杯来祝成功큰 글자를 쓸 때는 팔목을 들어올리는 것이 좋다写大字时最好把腕子悬起来
  • "추어올리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往上提. (2) 捧 pěng. 奉承 fèng‧cheng. 吹捧 chuīpěng. 捧哄 pěnghǒng. 吹拍 chuīpāi. 标榜 biāobǎng. 抬轿子 tái jiào‧zi.남을 추어올리는 것을 좋아하다喜欢别人奉承부부 사이에는 약간 추어올려주는 것이 필요하다夫妻间需要一些吹捧김용을 추어올리다吹捧金庸
  • "올리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 得 dé. 取得 qǔdé. 获得 huòdé. 시합에서 좋은 성적을 올리다在比赛中取得好成绩승리를 올리다获得胜利 (2) 举 jǔ. 举起 jǔqǐ. 悬 xuán. 升 shēng.손을 올리다举手그를 향해 손을 올리다向他举起手큰 글자를 쓸 때는 팔목을 (들어) 올리는 것이 좋다写大字时最好把腕子悬起来깃발을 깃대 꼭대기에 올리다把旗升到旗杆顶端 (3) 举行 jǔxíng.결혼식을 올리다举行结婚典礼 (4) 上 shàng. 盖 gài.기와를 지붕에 올리다盖瓦 (5) 提高 tí//gāo.교원의 자질을 올리다提高师资작업 능률을 올리다提高工作效率 (6) 抬高 táigāo. 抬 tái. 加 jiā.값을 올리다抬高价格 =【문어】抬昂임금을 올리다加工资올린 가격加价 (7) 登记 dēngjì. 记 jì.학교 등록부에 이름을 올리다在学校注册簿上登记姓名장부에 올리다记账 (8) 发出 fāchū.환호성을 올리다发出欢呼声 (9) 填 tián.옻칠을 올리다填漆 (10) 揭开 jiēkāi.서막을 올리다揭开序幕 (11) 敬 jìng. 羞 xiū.한 잔 올리겠습니다我敬您一杯옥지를 올려 요기하게 하다羞玉芝以疗饥 (12) 【경어】呈 chéng. 上 shàng.삼가 편지를 올리다谨呈一函삼가 올립니다 [편지 끝의 자기 이름 밑에 쓰는 말]【격식】谨上 (13) 打 dǎ.따귀를 올리다打耳光
  • "끌어내리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拖下来 tuō//‧xià//‧lái. 拉下来 lā//‧xià//‧lái. 拽下来 zhuài//‧xià//‧lái. 扯下来 chě//‧xià//‧lái. 그에 의해 택시 밖으로 끌어내려졌다被他从出租车里拖下来나는 그녀가 발을 끌어내리는 것을 싫어한다고 생각했다我以为她不喜欢把帘子拉下来자전거 위에 있는 아이를 끌어내리지 않으면 안 된다非把自行车上的那小子给拽下来不可찬 바람이 결국은 나뭇가지 끝에 걸려있던 나뭇잎 하나를 끌어내려 공중으로 던져버렸다寒风终于把树梢上最后的一片叶子扯下来, 抛在空中 (2) 抑平 yìpíng.물가를 끌어내리다抑平物价
  • "떠올리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 想起 xiǎng//qǐ. 옛일을 떠올리면 곧 가슴 가득 불만이 인다想起旧事, 就满腹牢骚 (2) 浮泛 fúfàn. 浮漾 fúyàng.그녀는 얼굴에 유쾌한 표정을 떠올리고 있다她的脸上浮泛着愉快的表情
  • "빨아올리다" 中文翻译 :    [동사] 吸上来 xī ‧shang ‧lái. 抽上来 chōu ‧shang ‧lái. 강물을 빨아올려 정화한 후 각 가정으로 보내다把河水吸上来经过净化送到各住户
  • "쌓아올리다" 中文翻译 :    [동사] 堆积 duījī. 堆垛 duīduò. 堆垒 duīlěi. 堆聚 duījù. 堆叠 duīdié. 垒砌 lěiqì. 【방언】码 mǎ. 码垛 mǎduò. 砌筑 qìzhù. 垛上 duò‧shang. 委 wěi. 산처럼 높이 쌓아올리다堆积如山쌓아올려 산을 이루다堆聚成山책상 위에 새 책을 쌓아올리다桌上堆叠着大批新书벽돌과 돌을 하나하나 쌓아올리다垒砌一块块砖石이 벽돌들을 가지런히 쌓아올렸다把这些砖码齐了아이들이 집짓기 장난감 나무를 쌓아올리다小孩儿码积木장작을 쌓아올려라把柴火垛上吧흙이 땅에 쌓아올려지는 것과 같다如土委地
  • "약올리다" 中文翻译 :    [동사] 气 qì. 气人 qì//rén. 惹气 rě//qì. 惹火 rě//huǒ. 惹 rě. 招惹 zhāorě. 逗气儿 dòu‧qìr. 【방언】呱嗒 guādā. 【방언】敲打 qiāo‧da. 말로 약올리다拿话气人너한테 약올림을 당하면 그는 발작할 것이다被你惹火了他会发作고의로 사람을 약올리는 이런 말을 해서 어쩔 셈이냐?这种故意惹火的话, 你说它干什么?남을 약올리지 마라!你别招惹人!내가 말로 한번 약올리자 그는 모든 것을 털어 놓았다我用话一敲打, 他便把什么事都说出来了
  • "자아올리다" 中文翻译 :    [동사] 抽上来 chōu//‧shàng//‧lái. 提上来 tí//‧shàng//‧lái. 650여 미터 지하수를 그것으로 자아올리다650多米深处的地下水, 就是靠它抽上来물 속에서 자아올리다从水里提上来
  • "추켜올리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 往上提. (2) 奉承 fèng‧cheng. 吹捧 chuīpěng. 捧哄 pěnghǒng. 吹拍 chuīpāi. 吹嘘 chuīxū. 架弄 jià‧nong. 戴高帽(儿, 子) dàigāomào(r, ‧zi). 戴炭篓子 dài//tànlǒu‧zi.추켜올리는 달콤한 말에 독이 들어있다奉承的甜言蜜语中带有毒药
  • "올리브" 中文翻译 :    [명사]〈식물〉 橄榄 gǎnlǎn. 洋橄榄 yánggǎnlǎn. 油橄榄 yóugǎnlǎn. 齐墩果 qídūnguǒ. (서양에서 평화의 상징으로 쓰이는) 올리브 가지橄榄枝올리브 열매榄仁올리브색橄榄绿
  • "끌어내다" 中文翻译 :    [동사] 拖出去 tuō//‧chū//‧qù. 拖出来 tuō//‧chū//‧lái. 牵出来 qiān//‧chū//‧lái. 拉出来 lā//‧chū//‧lái. 빨리 시체 먼저 끌어내라赶快把尸体先拖出去창고에서 끌어내다从库中拖出来농민이 소를 끌어내려 하였다一个农民要把牛牵出来나는 온갖 방법을 써서 결국은 그를 끌어내었다我想了很多办法终于把他拉出来了 (2) 引出 yǐnchū.정확한 결론을 끌어내다引出正确的结论
  • "끌어넣다" 中文翻译 :    [동사] 引入 yǐnrù. 拖进 tuōjìn. 拉进来 lā//‧jìn//‧lái. 나쁜 길로 끌어넣다引入歧途나라를 전쟁에 끌어넣었다把国家拖进了战争나는 반드시 그들을 끌어넣을 것이다我一定要把他们拉进来
  • "끌어당기다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉过来 lā‧guò//‧lái. 牵引 qiānyǐn. 扯 chě. 그녀는 그 물건을 꼭 끌어당겨야 한다는 것을 알고 있었다她知道她应该把那个东西拉过来그녀는 왜 그에게 반하게 되었는지 몰랐다. 처음 그를 보았을 때, 마음은 꼭 그에게 끌어당겨진 것 같았다她不晓得自己为何会对他着迷, 只是在初见他时, 心就好像被他吸引住了그의 말이 끝나기도 전에, 나는 그를 끌어당겨 집으로 돌아왔다没等他说完, 我扯着他就回家了 (2) 吸引 xīyǐn. 招引 zhāoyǐn. 引动 yǐndòng. 吸住 xīzhù.허위 광고로 고객을 끌어당겨서는 안 된다不可做不实的广告吸引顾客미끼로 끌어당기다用饵招引관중을 끌어당기다引动一群观众기관총 소리가 적의 주의를 완전히 끌어당겼다[끌어들였다]机关枪声把敌人的注意力全吸住了
  • "끌어대다" 中文翻译 :    [동사] (1) 引 yǐn. 引进 yǐnjìn. 引入 yǐn//rù. 강은 인공으로 만든 것으로, 경항(京杭)대운하에서 물을 끌어대었다河是人工河, 从京杭大运河里把水引进来전기를 마을에 끌어대어, 마을 사람들은 ‘칠흑 같은 어둠’과는 작별을 고했다引电入村让村民告别了‘黑灯瞎火’ (2) 找(借口) zhǎo(jièkǒu).나는 늘 갖은 구실을 끌어대어[찾아] 집에 가서 그녀를 찾고는 했다我时常找借口到家里去找她 (3) 引用 yǐnyòng.그녀는 성경의 구절 하나를 끌어대었다她引用了《圣经》里的一句话 (4) 筹措 chóucuò.전교 95명의 교직원들이 백방으로 노력하여 200만 위안을 끌어대었다全校95名教职工千方百计筹措了200万元
  • "끌어들이다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拉进 lājìn. 나를 집안으로 끌어들였다将我拉进房子 (2) 引进 yǐn//jìn.바닷물을 염전에 끌어들일 때, 많은 물고기와 새우의 새끼가 물을 따라 흘러들어오게 된다往盐田里引进海水时, 难免会有许多鱼虾苗随水流入 (3) 拉 lā. 招引 zhāoyǐn.손님을 끌어들이다拉买卖불빛이 나방을 끌어들이다灯光招引蛾子 (4) 拉入 lārù. 拉拢 lā‧lǒng. 引入 yǐnrù.기타 정당을 정치에 끌어들여 자기의 권리를 보존하다引入其他政党参政, 保卫自己的权利그는 권력과 돈에 밝은 사람이라 늘 돈있고 힘있는 사람들을 끌어들인다他是个势利眼, 专拉拢有钱有势的人침략 집단에 끌어들이다把他拉入利益集团 (5) 引进 yǐnjìn.기술과 장비를 끌어들이다引进技术装备
  • "끌어모으다" 中文翻译 :    [동사] (1) 集合 jíhé. 聚集 jùjí. 召集 zhàojí. 招募 zhāomù. 征求 zhēngqiú. 병사를 끌어모아 준비하다集合兵将准备出征학생을 끌어모아 인터넷에서 학습시키다聚集学生在网上学习노동조합은 13일에 노동자를 끌어모아 대회를 개최하였다工会于十三日召集工人开会너는 선원을 끌어모으는 하찮은 일에는 신경쓸 필요 없을 것이다你可以不必去管招募船员这些琐事발기인을 끌어모으다征求发起人 (2) 收集 shōují. 聚集 jùjí.소장하고 있는 동전을 끌어모으다收集保藏硬币광범위하게 정보자원을 끌어모으다广泛聚集信息资源 (3) 筹措 chóucuò. 筹募 chóumù. 捐款 juān//kuǎn.자금을 끌어모으는 것은 기업에 있어서 중요한 재무관리 업무이다筹措资金是企业一项重要的财务管理工作가정 폭력에 시달리고 있는 학대 받는 여성을 돕기 위해 자선 기금을 끌어모았다为了协助饱受家庭暴力之苦的受虐妇女而筹募慈善基金한 사람당 200위안을 끌어모아 회사가 있는 구에서 중등전문학교에 합격한 극빈 학생의 진학을 돕다每人捐款200元, 资助社区内一名考上中专的特困生上学
  • "끌어안다" 中文翻译 :    [동사] (1) 拥 yōng. 拥抱 yōngbào. 搂抱 lǒubào. 抱持 bàochí. 아이를 품에 꼭 끌어안았다把孩子紧紧拥在怀里미녀가 소방수를 끌어안았다美女拥抱消防员마주하고 있는 남녀가 함께 끌어안고 있다对面一男一女搂抱在一起두 옛 전우는 만나서는 오랫동안 열렬히 끌어안고 있었다两个老战友重逢, 热烈地抱持了许久 (2) 承担 chéngdān.모든 책임을 끌어안는 것, 이것이 성공의 비결이었다承担所有的责任, 这是成功的秘诀
  • "올리브유" 中文翻译 :    [명사] 橄榄油 gǎnlǎnyóu. 【음역어】俄列夫油 élièfū yóu.
  • "바이올리니스트" 中文翻译 :    [명사]〈음악〉 小提琴演奏者 xiǎotíqín yǎnzòuzhě. 小提琴家 xiǎotíqínjiā. 小提琴手 xiǎotíqínshǒu. 제1 바이올리니스트第一小提琴手
  • "결리다" 中文翻译 :    [동사] 酸痛 suāntòng. 근육이 아직 결리냐?你的肌肉还酸痛吗?어깨가 결리다肩膀酸痛
  • "구리다" 中文翻译 :    [형용사] 有味儿 yǒu//wèir. 臭 chòu. 腥臭 xīngchòu. 이 방에서 구린 냄새가 나니, 얼른 창 좀 열어라!这屋里有味儿, 快开开窗户吧!방귀가 구리다放屁很臭옷차림을 단정히 한다고 두 손의 구린 냄새를 속일 수 없다衣冠整齐掩不住两手腥臭
  • "굴리다" 中文翻译 :    [동사] (1) 滚 gǔn. 눈덩이를 굴리기 시작했다把雪球滚起来 (2) 乱放 luànfàng. 乱扔 luànrēng. 乱丢 luàndiū.수리 공구를 아무 곳에나 굴리면 안 된다修理工具不可到处乱放내가 이야기 했지, 물건을 아무렇게나 굴리지 말라고我跟你说过, 叫你不要乱扔东西공공 물품을 함부로 굴리는 것은 옳지 못하다乱丢公物是不对的 (3) 开 kāi.눈을 감고 차를 굴리다闭着眼睛开车 (4) 运用 yùnyòng.어떻게 자금을 굴려서 부동산 투자를 할까?怎样运用资金进行房地产投资?
  • "기리다" 中文翻译 :    [동사] 褒扬 bāoyáng. 赞誉 zànyù. 歌颂 gēsòng. 称颂 chēngsòng. 【문어】颂 sòng. 혁명 열사를 기리는 사업과 열사 기념 건축물을 관리하는 일을 맡고 있다负责革命烈士褒扬工作和烈士纪念建筑物的管理노래하여 기리다歌颂
  • "끌어오다" 中文翻译 :    请求
  • "끌어올림" 中文翻译 :    上翻
끌어올리다的中文翻译,끌어올리다是什么意思,怎么用汉语翻译끌어올리다,끌어올리다的中文意思,끌어올리다的中文끌어올리다 in Chinese끌어올리다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。