风调雨顺的韩文
音标:[ fēngdiàoyǔshùn ] 发音:
"风调雨顺"的汉语解释用"风调雨顺"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 비바람이 순조롭다. 날씨가 매우 좋다. [풍년의 징조]
过去中国农民靠天吃饭, 渴kě望风调雨顺;
이전 중국의 농민은 날씨에 의지하여 생활하였으므로 날씨가 좋기를 갈망하였다 →[五风十雨]
- "风调" 韩文翻译 : [명사]【문어】 문장이나 말의 풍격.
- "天雨顺延" 韩文翻译 : 우천 순연.
- "风话(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)난잡한 얘기. 음란한 농담.(2)풍설. 소문.
- "风谕" 韩文翻译 : 빈정댐
- "风评" 韩文翻译 : [명사] 대중 평론(大衆評論).
- "风谣" 韩文翻译 : [명사] 풍요. =[谣言(1)]
- "风讯" 韩文翻译 : [명사] (폭풍 따위의) 바람에 관한 소식.
- "风貌" 韩文翻译 : [명사](1)풍격(風格)과 면모.民间艺术的风貌;민간 예술의 풍격과 면모(2)풍채와 용모.(3)경치.
- "风言风语" 韩文翻译 : 【성어】(1)근거 없는 소문. 뜬소문.(2)남을 중상하는 말.(3)암암리에 의론하거나 풍문을 퍼뜨리다.
- "风起" 韩文翻译 : 바람이 분다 (영화)
例句与用法
- 하나님은 구름을 불러 잘 타이르고는 봄의 천사를 보내
人们都要捉拿“贼鱼祭天,以示祈求“天神保佑春季能风调雨顺。 - 이후, 노회원들의 인사가 있었으며 석찬영 목사(분립위원)의 축도로 예배를 마쳤다.
当时的人们为免灾避祸,祈祷平安吉祥,风调雨顺。 - 낯 선 곳에서도 좋은 친구들을 만나게 해 주신 하나님께 늘 감사를 드린다.
在风调雨顺事事如愿时,他感谢真主的恩典,那是好事。 - 우리는 하나님의 말씀이 친숙하게 여겨지고, 하나님의 음성이 익숙하게 들려와서, 매일매일 우리의 마음이 다듬어지고 북돋아지고 시와 찬미의 꽃이 피어나기를 소망해봅니다.
在我们信主以后,上帝並沒有应许我们天天都是风调雨顺、鸟语花香、溫情满人间。
其他语种
- 风调雨顺的泰文
- 风调雨顺的英语:the wind and rain come in their time.; favourable climatic weathers; good weather for the crops; timely wind and rain; seasonable weather with gentle breeze and timely rain; the winds are favourable a...
- 风调雨顺的法语:jouir de conditions climatiques favorables;les vents et les pluies sont opportuns et favorables./les vents et les pluies sont propices et bienfaisants.
- 风调雨顺的日语:fēnɡtiáoyǔshùn 風雨順調(ふううじゅんちょう)。
- 风调雨顺的俄语:[fēngtiáo yǔshùn] обр. погода благоприятствует богатому урожаю
- 风调雨顺什么意思:fēng tiáo yǔ shùn 【解释】风雨及时适宜。形容风雨适合农时。 【出处】《旧唐书·礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风凋雨顺。” 【示例】自后国泰民安,~,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清·陈忱《水浒后传》第四十回) 【拼音码】ftys 【用法】联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义 【英文】good weather for the crops
风调雨顺的韩文翻译,风调雨顺韩文怎么说,怎么用韩语翻译风调雨顺,风调雨顺的韩文意思,風調雨順的韓文,风调雨顺 meaning in Korean,風調雨順的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。