铺垫的韩文
音标:[ pūdiàn ] 发音:
"铺垫"的汉语解释用"铺垫"造句
韩文翻译手机版
- 베드 커버
- 침대의 겉덮개
- 침대보
- 요
- "铺垫 1" 韩文翻译 : (1)(铺垫儿) [명사] (매트리스 따위의) 침대 위에 까는 침구.(2)[동사] (펼쳐서) 깔다.(3)[동사] (말·이야기 따위의) 복선(伏線)을 깔다. 밑바탕을 만들다.(4)(铺垫儿) [명사] 밑바탕. 기초. 복선. 铺垫 2 [명사] 점포 내의 집기.
- "铺地锦" 韩文翻译 : [명사]〈수학〉 옛날, 승법(乘法)의 일종.
- "铺地(瓷)砖" 韩文翻译 : [명사] 마룻바닥에 까는 타일(tile). 포장용(舖裝用) 타일.
- "铺地" 韩文翻译 : [동사] 땅을 뒤덮다. 땅에 온통 깔리다.
- "铺天盖地" 韩文翻译 : 【성어】 천지(天地)를 뒤덮다;기세가 대단히 맹렬함을 형용.
- "铺叙" 韩文翻译 : [동사]【문어】 상세히 서술하다.
- "铺子" 韩文翻译 : [명사] 가게. 점포. 상점. [주로 개인이 경영하는 소규모 점포를 말함]要借钱得找个铺子给打个保;돈을 빌려 쓰려면 어떤 점포를 하나 찾아서 보증을 받아야 한다 =[铺眼儿] →[商店]
- "铺修" 韩文翻译 : [동사] 도로를 포장하다. 길을 만들다.
- "铺家" 韩文翻译 : ☞[铺户]
例句与用法
- 한 시간의 지루한 기다림 끝에 우리의 순번이 왔다.
一个小时略显沉闷的铺垫後,终于迎来了高潮。 - 이는 다음 집회의 정당성을 마련하기 위한 사전 포석이다.
是不是为以後的正义协会做铺垫 - 이러한 인기와 함께 대두된 것이 바로 ‘안전’ 문제다.
这个“铺垫者正是太平资产。 - 기초 및 준비하지만, 한 세기 전에보다 더 일어났다.
的铺垫和准备,但是,发生在一个多世纪以前。 - 사도행전은 예수님의 ‘지상행전(地上行傳) - 누가복음에 이어지는 예수님의 천상행전(天上行傳)’입니다.
他的任务是传讲“天国近了,你们应带悔改的道,为耶稣的传道铺垫道路。 - 그들이 어떻게 그것을 등 뒤로 내던져버리는지 보라!
当然也要看如何铺垫,然後如何转,怎么合。 - 일반형에서부터 고급형, 로열형으로 구분하여 판매하며 계좌 송금식 주문만 가능하다.
正因为有了“谋和“交的铺垫,在市场上才可以与对手一争高下。 - 세번째는 내수가 그 전에 상당히 많이 당겨 썼다는 부분입니다.
第三个矛盾是之前做足了的铺垫。 - 논란에 있어서, 소재와 내용 전개에서 논란을 일으켰다.
敘事简括,都为议论铺垫,议论之中感情自现。 - 이 도전을 끝내기 위해 60분의 시간이 주어집니다
近60分钟的时间,只为了铺垫这个结局。
其他语种
- 铺垫的泰文
- 铺垫的英语:1.(铺在床上的卧具) bedding 2.(陪衬; 衬托) foreshadowing 短语和例子
- 铺垫的法语:dessus de lit couvre-lit couverture courtepointe
- 铺垫的日语:(1)(铺垫儿)寝具類. (2)下地.準備. 这一段为故事的高潮 gāocháo 作了铺垫/このくだりは物語のクライマックスの下地になっている.
- 铺垫的俄语:pinyin:pūdiàn 1) подстилка; покрывало; тюфяк 2) покрытие (напр. дорожное)
- 铺垫的阿拉伯语:مقرم;
- 铺垫的印尼文:sprei; sprei sarung bantal;
- 铺垫什么意思:pūdiàn ①铺;垫:床上~了厚厚的褥子。 ②(~儿)铺在床上的卧具。 ③陪衬;衬托:由于作者对情节的发展事先作了~,因而后来发生的故事并不使读者感到突然。