说穿的韩文
音标:[ shuōchuān ] 发音:
"说穿"的汉语解释用"说穿"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)까밝히다. 까놓고 말하다. 폭로하다.
什么没工夫? 说穿了, 你是不想和我们一起去;
무얼 시간이 없다구요. 까놓고 말해 우리와 같이 가고 싶지 않은 거지요 →[揭jiē穿]
(2)무엇이든 다 말해서 결말을 내다.
咱们说穿了好;
우리 서로 무엇이든 다 말해서 분명히 결말을 짓는 것이 좋다
- "说空话" 韩文翻译 : 빈말하다. 실속 없는 말을 하다.
- "说票儿" 韩文翻译 : [동사] (유괴범이 피해자 측과) 몸값 교섭을 하다. →[绑bǎng票(儿)的]
- "说章儿" 韩文翻译 : [명사](1)까닭. 이유. 내력. 연유.他抓那样东西有什么说章儿呢?그는 저런 놈을 붙잡고 있는데 무슨 까닭이라도 있는가?(2)규정. 조건. 협정. 규칙.(3)말투. 말씨.
- "说砸" 韩文翻译 : [동사] (말·이야기 따위를) 망쳐[훼방]놓다.
- "说笑" 韩文翻译 : [동사] 담소하다. 이야기로 웃음꽃을 피우다.聚在那里说笑;그곳에 모여 담소하고 있다
- "说破嘴" 韩文翻译 : 입이 닳도록[아프게] 충고하다[타이르다].说破了嘴唇子也是白说;입이 닳도록 타일러도 소용없다
- "说笑话(儿)" 韩文翻译 : (1)웃기는 말을[이야기를] 하다.(2)농담을 하다. 놀리다. =[开kāi玩笑(1)]
- "说破" 韩文翻译 : [동사](1)설파하다. 털어놓고 말하다. 숨김없이 말하다.你别瞒着, 要说破了;숨기지 말고 털어놓고 이야기해라(2)누설하다. 폭로하다.这是变戏法儿, 一说破就没意思了;이것은 마술이므로 수법을 까발리면 재미가 없어진다
- "说经" 韩文翻译 : [명사] 송대(宋代), 불경 고사를 내용으로 한 ‘说话’의 일종. →[说话(3)]
例句与用法
- 그는 ‘당신의 포옹을 입으십시오.’라고 말하며, 프랑스의 억양으로 발음합니다.
对不起,吵醒你,妈妈,她说,穿上她的德国口音。 - 저렇게 정의 주장하는데, 결국 미국사람들이 좋아하는건 돈이다.
对了,说穿了,美国人崇拜的是钱。 - 믿고 신뢰할 수 없는 국가라고 선언한 셈입니다.
说穿了,不值得信任的国度 - ‘No silver bullet’ 말 그대로이다.
其实说穿了:no silver bullet。 - 이야기의 의미를 보태려 하지 말자.
不要说穿故事的意义 - 그에게 이르되, 입다가 이같이 말하노라.
A股:说好的“底,说穿就穿了。 - 말하자면 나는 ‘그놈도 불쌍한 놈이지.
说穿了,他也是可怜人! - 그런데, 게임을하는 동안 당신은 영웅의 모양을 변경하거나 양복을 입고 그 수 있습니다.
顺便说一句,在游戏中你可以改变英雄的外观,或者说穿着西装。 - 예를 들어, 슈퍼히어로 복장을 입는 것은 자신감을 높이고, 자신이 강하다는 기분을 느끼게 해 줄 수 있다.
比如说穿超人的衣服可以提升人的自信,让人觉得自己更强壮。 - 기 때문에 심리학은 이러한 일이 무례하게 말하면 사람들이 나와 함께 동의-그가 나의 친구, 동의하지 않은 경우-상대습니다
因为心理是这样的事情,说穿了-如果人们同意我的-他是我的朋友,如果您不同意的-对手。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 说穿的泰文
- 说穿的英语:tell what sth. really is; reveal; disclose 短语和例子
- 说穿的法语:动 exposer;découvrir;révéler;divulguer~某人真正用意révéler la véritable intention de qn
- 说穿的日语:あけすけに言う.すっぱ抜く. 事情的真相 zhēnxiàng 被他说穿了/事件の真相は彼にすっぱ抜かれた. 说穿了,无非 wúfēi 是想推卸 tuīxiè 责任 zérèn /あけすけに言えば,責任を逃れようとしているのにほかならない. 说穿了,他就是不想去/はっきり言えば,彼はどうしても行きたくないだけのことだ.
- 说穿的俄语:[shuōchuān] раскрыть; разоблачить
- 说穿什么意思:shuōchuān 用话揭露;说破(真相):他的心事被老伴儿~了。