论功行赏的韩文
音标:[ lùngōngxíng shǎng ] 发音:
"论功行赏"的汉语解释用"论功行赏"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】 논공행상(하다).
论功行赏, 无所偏倚;
논공행상에 치우침이 없다
- "论到" 韩文翻译 : …(1)…까지 논의하다.(2)…까지 말하면[논의하면].
- "论列" 韩文翻译 : [동사] 하나하나 논술하다. 시비곡직을 논정하다.
- "论十大关系" 韩文翻译 : 논십대관계
- "论出版自由" 韩文翻译 : 아레오파지티카
- "论及" 韩文翻译 : [동사]【문어】 논급하다.
- "论元" 韩文翻译 : 논항
- "论友谊" 韩文翻译 : 우정론
- "论儿" 韩文翻译 : [명사]【구어】(1)논의.(2)습관. 풍속.妈妈论儿;미신적인 풍속·습관(3)금기시되는 말 또는 행동.
- "论告" 韩文翻译 : [명사]〈법학〉 논고.
例句与用法
- 어서 제자리로 돌아가 하늘에서 하나님의 권능을 나타내어라!
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。 - 어서 제자리로 돌아가 하늘에서 하나님의 권능을 나타내어라!
归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏) 。 - ‘다른 사람들은 그랬다더라’고 (들은 것을) 말한 것이다.
康熙接著說:「其他人,论功行赏。 - 그러고는 ‘도대체 다른 사람들은 얼마나 열심히 산단 말인가’ 하고 생각했다.
康熙接著說:「其他人,论功行赏。 - 그러고는 ‘도대체 다른 사람들은 얼마나 열심히 산단 말인가’ 하고 생각했다.
康熙接著說:「其他人,论功行赏。 - [85] 다만 라일리가 활약을 못한 것은 그가 심각한 유리몸이라 그렇기도 하다.
如此以来,论功行赏的时候,李广自然拿不出过硬的战绩,劳而无功,封侯又如何得以实现呢! - [85] 다만 라일리가 활약을 못한 것은 그가 심각한 유리몸이라 그렇기도 하다.
如此一来,论功行赏的时候,李广自然拿不出过硬的战绩,劳而无功,封侯又如何得以实现呢! - 하나님께 영광을 돌리고 있으며 이후
真主接纳之後,论功行赏。 - [85] 다만 라일리가 활약을 못한 것은 그가 심각한 유리몸이라 그렇기도 하다.
如此以来,论功行赏的时候,李广自然拿不出过硬的战绩,劳而无功,封侯又如何得以实现呢! - "꿈 같은 우리 인생 육십이 가까우니 남은 날이 며칠인가 파탈(擺脫)하고 놀아 주세.
今世的生活是真主对我们的一种考验,考验之後的复生日就是论功行赏、论罪受罚的日子。
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 论功行赏的英语:reward according to [after] sb.'s deserts; award people according to their contributions; decide on awards on the basis of merit; dispense rewards according to one's merit; go over the records and dec...
- 论功行赏的法语:proportionner les récompenses et les services à chacun selon ses mérites
- 论功行赏的日语:〈成〉論功行賞.功績に応じて褒賞を与える.
- 论功行赏的俄语:pinyin:lùngōngxíng shǎng вознаграждать в соответствии с заслугами, воздавать должное
- 论功行赏什么意思:lùn gōng xíng shǎng 【解释】按功劳的大小给于奖赏。 【出处】《韩非子·八说》:“计功而行赏,程能而授事。” 【示例】时~,以为驻敌之功大,退敌之功小。(《三国志·吴书·顾潭传》) 【拼音码】lgxs 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义 【英文】award people according to their contributions 【故事】西汉初年,汉王刘邦打败了...
论功行赏的韩文翻译,论功行赏韩文怎么说,怎么用韩语翻译论功行赏,论功行赏的韩文意思,論功行賞的韓文,论功行赏 meaning in Korean,論功行賞的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。