查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

论功行赏的法文

发音:  
"论功行赏"的汉语解释用"论功行赏"造句论功行赏 en Francais

法文翻译手机手机版

  • proportionner les récompenses et les services
    à chacun selon ses mérites

例句与用法

  • Je travaille pour l'archidiocèse depuis près de 30 ans, j'aimerais en recueillir les fruits.
    我在总主教公署 服务三十年了 希望论功行赏
  • Domitien l'apprit et fit périr le plaisant.
    论功行赏,授世职备御,赐号「巴图鲁」。
  • Je dois être payée en conséquence. C'est pas compliqué.
    你应该论功行赏
  • La Commission a donc décidé d ' inclure aussi dans le champ de l ' étude un modèle moins ambitieux axé sur la récompense de l ' apport personnel.
    因此,委员会决定试行一套规模不大的论功行赏办法。
  • Le système permettra aussi de faciliter le perfectionnement professionnel, de renforcer le système de suivi du comportement professionnel, la gestion des carrières et l ' encadrement, d ' éliminer les profils inadaptés, de créer des incitations et de récompenser le mérite.
    它将便利:对学习投资、更稳固的业绩管理、职业管理、教导和辅导、奖励和论功行赏
  • Dans un important geste de soutien à l ' action du Tribunal, le Gouvernement des États-Unis d ' Amérique a activement relancé son programme < < Rewards for Justice > > .
    作为支持法庭工作的一个重大举措,美利坚合众国政府还积极重新开设了 " 为实现公正论功行赏 " 方案。
  • Le Rapporteur spécial est préoccupé par les tentatives alléguées pour récompenser des anciens combattants de la Seconde Guerre mondiale qui avaient volontairement rejoint les forces de l ' Axe lorsque celles-ci occupaient leur pays.
    令特别报告员关注的是,据称有人企图为那些在其国家被纳粹和轴心国部队侵略时自愿参加纳粹和轴心国部队的二战老兵论功行赏
  • L ' examen en question, qui doit être mené à bien au cours d ' une période de deux ans commençant en 2000, consiste à ce jour en une synthèse des travaux de trois groupes de discussion qui ont analysé les thèmes prioritaires de la nature du travail, de l ' encadrement et des moyens de récompenser les fonctionnaires en fonction de la contribution qu ' ils apportent.
    从2000年开始将在两年时间内进行的审查包括对三个重点小组的工作的综合,这三个重点小组分别审查工作性质、管理能力和论功行赏这三个优先领域。
用"论功行赏"造句  

其他语种

  • 论功行赏的英语:reward according to [after] sb.'s deserts; award people according to their contributions; decide on awards on the basis of merit; dispense rewards according to one's merit; go over the records and dec...
  • 论功行赏的日语:〈成〉論功行賞.功績に応じて褒賞を与える.
  • 论功行赏的韩语:【성어】 논공행상(하다). 论功行赏, 无所偏倚; 논공행상에 치우침이 없다
  • 论功行赏的俄语:pinyin:lùngōngxíng shǎng вознаграждать в соответствии с заслугами, воздавать должное
  • 论功行赏什么意思:lùn gōng xíng shǎng 【解释】按功劳的大小给于奖赏。 【出处】《韩非子·八说》:“计功而行赏,程能而授事。” 【示例】时~,以为驻敌之功大,退敌之功小。(《三国志·吴书·顾潭传》) 【拼音码】lgxs 【用法】连动式;作谓语、定语;含褒义 【英文】award people according to their contributions 【故事】西汉初年,汉王刘邦打败了...
论功行赏的法文翻译,论功行赏法文怎么说,怎么用法语翻译论功行赏,论功行赏的法文意思,論功行賞的法文论功行赏 meaning in French論功行賞的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语