讨保的韩文
发音:
"讨保"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 보증인을 세우다[찾다].
讨保出狱;
보증인을 세우고 출옥하다
讨保开释shì;
보증인을 세우(게 하)고 석방하다
- "讨俏" 韩文翻译 : [동사](1)갈채를[칭찬을] 받다.(2)남의 마음에 들도록 행동하다. 잘 보이려고 애쓰다.卖好讨俏;아첨하여 잘 보이려고 하다
- "讨便宜" 韩文翻译 : 자기 이익만을 꾀하다. 이기적인 짓을 하다. 자기 잇속만을 차리다.讨不了便宜;자기에게만 유리하게는 할 수 없다
- "讨债" 韩文翻译 : [동사] 반제를 청구하다. 빚을 독촉하다.讨债公司gōngsī;반제(返濟) 독촉 회사讨债鬼guǐ;ⓐ (빚을 독촉하는) 빚쟁이 =逼命鬼 ⓑ 요절한 자녀 ⓒ 귀찮게 붙어 다니는 놈 =[讨账(1)] →[欠qiàn债]
- "讨伐董卓之战" 韩文翻译 : 동탁 토벌전
- "讨公道" 韩文翻译 : 반가운 일을 당하다. 좋은 결과를 보다.管叫敌人讨不出公道去;절대로 적이 좋은 결과를 보게 하지는 않겠다
- "讨伐体制乐团" 韩文翻译 : 레이지 어게인스트 더 머신
- "讨厌" 韩文翻译 : (1)[형용사] 싫다. 밉살스럽다. 혐오스럽다.他这样态度最讨厌;그의 이런 태도가 가장 혐오스럽다那个人有些地方讨厌;저 사람은 좀 밉살스런 데가 있다(2)[형용사] (사정이 어려워서) 성가시다. 번거롭다. 귀찮다. 힘들다.弄坏了机器, 就讨厌了;기계를 망가뜨리면 번거롭게 된다这种病很讨厌;이러한 병은 매우 고약하다(3)[동사] 싫어하다. 미워하다. 혐오하다.他讨厌这地方春天的风沙;그는 이 지방의 봄철 풍사를 싫어한다工人们很讨厌他那官僚架子;노동자들은 그의 관료적 태도를 아주 싫어한다※주의 : ‘嫌xián’도 뜻은 같지만, ‘嫌’의 목적어는 명사·대명사 따위에만 국한되지 않음.
- "讨伐" 韩文翻译 : [동사] 토벌하다.
- "讨厌的" 韩文翻译 : 싫은; 불쾌한; 반대할 만한; 이의가 있는; 못마땅한; 불유쾌한