言传的韩文
音标:[ yánchuán ] 发音:
"言传"的汉语解释用"言传"造句
韩文翻译手机版
- [동사]
(1)말로 전하다.
可以意会, 不可言传;
마음속으로 알고 있지만, 말로 전할 수는 없다 =[口传(1)] →[意yì会]
(2)【서북방언】 말하다.
- "言传身教" 韩文翻译 : 【성어】 말과 행동으로 모범을 보이다. 말과 행동으로 가르치다. =[言传身带] →[以yǐ身作则]
- "言人人殊" 韩文翻译 : 【성어】 말이 사람에 따라 다르다;서로 의견을 달리하다.
- "言之过早" 韩文翻译 : 【성어】 말이 너무 이르다;그렇게 말하기는 이르다.
- "言之有理" 韩文翻译 : ☞[言之成理]
- "言偃" 韩文翻译 : 언언
- "言之有物" 韩文翻译 : 【성어】 말에 근거가 있고 내용이 충실하다.
- "言出法随" 韩文翻译 : 【성어】 법령[명령]이 공포되면 마음대로 고치거나 위반해서는 안 된다;선포한 뒤에 곧 법에 따라 집행한다.
- "言之有据" 韩文翻译 : 【성어】 말에 근거가 있다.
- "言副其实" 韩文翻译 : 【성어】 말이 사실과 부합되다. →[言符其行] [名míng副其实]
例句与用法
- 모든 성경은 하나님의 말씀이며(딤후 3:16) 성경에는 불필요한 말씀들이 없다.
凡之人皆有心灵之书,而此中玄奥不可言传。 - 그것은 아마도 말 못할 사정이 있나보다.
或许,只可意会不可言传吧。 - 王(왕)께 들어가서 如此(여차) 如此(여차)히 말하라고 할 ㅎ말을 그 입에 넣어주니라
“彖即文王所系之辞,传者孔子所以释经之辞也,後凡言传 放此。 - No way에 대한 대답으로 Yes way가 있는데 '거짓말 아니야'란 의미다.
吴明“嘘了一声,轻声说:“只可意会,不可言传。 - 하나의 국가에 언어의 통일은 무척 중요하다.
一个国家的语言传播非常重要。 - 王(왕)께 들어가서 如此(여차) 如此(여차)히 말하라고 할 ㅎ말을 그 입에 넣어주니라
“彖即文王所系之辞,传者孔子所以释经之辞也,後凡言传放此。 - 결론부터 말하자면 대부분(‘그분’이 오시는 경우도 배제할 수 없으므로)은 그렇지 않다.
机关就这祥,许多事情只能意会不可言传。 - 04 가르치는 것이 최고의 배움이다
04 言传身教是最好的教育 - 04 가르치는 것이 최고의 배움이다
04 言传身教是最好的教育 - 그렇게 교육받은 애들이 자라서 효도할까요?
这样言传身教长大的孩子能成才么?