没想到的韩文
音标:[ méixiǎngdao ] 发音:
用"没想到"造句
韩文翻译手机版
- 생각지 못하다. 【전용】 뜻밖이다.
没想到考试却非常容易;
뜻밖에도 시험은 매우 쉬웠다
- "想到" 韩文翻译 : [동사] 생각이 미치다. 생각이 나다.忽然想到一件重要的事情;문득 중요한 일이 생각났다
- "没想儿" 韩文翻译 : [동사] 희망이[가망이] 없다.那件事大概没想儿吧!;그 일은 대충 가망이 없는 듯하군!※주의 : 일반적으로 ‘没有想儿’라 하지 않음.
- "哪想到" 韩文翻译 : 어떻게 생각할 수 있겠는가. 생각하지도 못하다.哪想到会下雨!;비가 오리라고 생각하지도 못하였다!
- "怎想到" 韩文翻译 : [부사] 뜻밖에도. 어찌 생각할 수 있겠는가?
- "谁想到" 韩文翻译 : (…일 줄) 누가 생각이 미치겠는가. (…라고는) 아무도 생각지 못하다.谁想到他会死了;아무도 그가 죽으리라고는 생각지 못했다
- "没怨说" 韩文翻译 : (1)[부사] 과연. 어쩐지.(2)탓할 수 없다. 책망할 수 없다.
- "没意思" 韩文翻译 : (1)의미가 없다. 무의미하다.(2)재미가 없다.没有理想的人, 会觉得生活没意思;이상이 없는 사람은, 생활이 재미가 없다고 느낄 것이다(3)지루하다.每天无所事事, 好没意思;매일 하는 일이 없으니, 정말 지루하다
- "没志气" 韩文翻译 : 자존심이[밸이] 없다.
- "没戏" 韩文翻译 : [형용사]【속어】(1)가망[희망]이 없다.(2)재미없다. 시시하다. 시원치[신통치] 않다.
- "没忖量" 韩文翻译 : 자기 분수를 모르다.
- "没成想" 韩文翻译 : [부사] 뜻밖에. 의외로.没成想遇见他;뜻밖에 그를 만나다
- "没心胸" 韩文翻译 : 자존심이[밸이] 없다. 기개가 없다.
- "没把握" 韩文翻译 : 확신[자신]이 없다.不答应做没把握的事;자신 없는 일을 하는 것을 승낙하지 않다 =[没把柄(儿)] [没把鼻(3)]
例句与用法
- 저는 '선생님이 말씀하시는 친구가 바로 당신이라는 생각이 듭니다!
“没想到,他们所说的马总,竟然是你。 - 춤추고 노래한다는 것은 상상도 할 수 없는 일이다.
共舞了还要对歌是我没想到的。 - 그러나 뜻밖에도 같은 대학교에 들어와 다시 만나게 되었다.
没想到和含竟然在同一所大学里再度相见了。 - 그러나 뜻밖에도 같은 대학교에 들어와 다시 만나게 되었다.
没想到和含竟然在同一所大学里再度相见了。 - 남)씨로, 10m 가량의 높이에서 추락한 것으로 추정하고 있다.
我没想到会从10米的高处掉下来。 - 안 그럴 것 같이 생겼는데, 오히려 더 그렇다.
没想到,这个世界亦是如此,甚至更甚之。 - 10여분 뒤 다시 한번 정신을 잃게 되었다고 합니다.
没想到十年後的今天,我又一次迷路了。 - 자신의 말이 그렇게까지 영향을 줄 것이라고는 생각하지 않는다.
他也没想到自己的一番话会有如此大的影响。 - 공항에 도착했을 때 그는 비행기가 취소됐다는 사실을 들었다.
没想到的是,他到了机场之後才得知该航班取消了。
其他语种
没想到的韩文翻译,没想到韩文怎么说,怎么用韩语翻译没想到,没想到的韩文意思,沒想到的韓文,没想到 meaning in Korean,沒想到的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。